“格莱思!”菲尔费克斯太太叫道。
在生活中突然发作狂热之后,他们安息
,”
喃喃自语。“你上哪儿去,菲尔费克斯太太?”因为她正在走开。
“到铅板房顶上去;你愿意来,从那儿眺望下风景吗?”
跟着她走上
道窄窄
楼梯到
顶楼,再从那儿爬上
部梯子,穿过
扇活门,来到房顶上。现在
和
群乌鸦在同
个平面上,
可以看看鸦巢
。
把上半身探出雉堞,远远地望着下面,俯瞰着像地图般铺展开去
地面:明亮
丝绒似
草坪紧紧地围绕着灰色
房基;牧场像个公园那样宽广,有古老
树木点缀着;树林子已经枯萎,变成焦茶色,被
条显然是杂草丛生
小径
分为二,小径上覆满青苔,比长着叶子
树还要绿;大门口
教堂、大路、静静
群山,全都在秋日
阳光下休息;有着白得像珍珠般
大理石花纹
碧蓝晴空把地平线勾勒
出来。这景色没有
点奇特之处,但是
切都叫人喜欢。当
离开这儿,重新穿过活门
时候,
几乎看不见走下梯子
路。
刚才
直仰望着蓝色
天穹,
直高兴地俯视着宅子周围沐浴着阳光
树丛、牧场和青山。和这些景色相比,顶楼看上去黑得就像地窖
般。
菲尔费克斯太太在后面停留会儿,去闩上活门;
摸索着找到
顶楼
出口,开始走下顶楼
窄楼梯。
在楼梯脚下
长过道里徘徊着。这个过道把三楼前后两排房间分隔开来,它又窄又低又暗,只在远远
头有
扇小窗,两边
两排小黑门全都关着,看上去就像是蓝胡子(12)城堡里
走廊
样。
(12)蓝胡子,法国民间故事中个残酷
丈夫,曾连续杀死六个妻子,她们
尸骨被第七个妻子无意中在密室中发现。
轻轻地向前走着,万万没有想到在这样寂静
个地方,竟然会听到刺耳
笑声。这是
种奇怪
笑声:清楚、呆板,而且悲伤。
停下脚步。笑声也停
,但是只停
会儿。它又开始
,而且比以前更响;因为最初虽然清楚,却还很低。它变成
很响
阵,似乎要在每个孤寂
房间里激起回声;不过,它只是从
个房间里传出来,而且
还指得出是从哪个房间里来
。
“菲尔费克斯太太!”叫道,因为
这时候听见她从大楼梯上下来。“你听见那大笑声吗?是谁啊?”
“很可能是哪个用人,”她回答说,“也许是格莱思·普尔。”
“你听见吗?”
又问。
“听见,清清楚楚。
常常听见她。她在这里
间屋子里做针线活儿。有时候,莉亚和她在
块儿。她们在
块儿常常很吵闹。”
笑声以它低沉、音节清晰
调子重复着,最后以古怪
嘟哝结束。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。