“对!”科里叫道。这位先生点中最正确、最准确、最精确词语。香烟不知不觉地从指间滑落,掉在路面上闷烧着。
“大可以绕过你们这个乡村社区,”陌生人陷入沉思,“大可以去个拥挤大城市。呸!”他忽然昂首挺立,两眼放光。“对城市有什看法?很容易在过马路时候被车子压死!很容易被肮脏空气呛住!要和狡诈、愚蠢浅薄人物打交道,他们关心事情都……英语怎说来着?仇视?……对,都不利于。这个可怜乡下人,怎应付得大城市空虚和世故……甚至是美国城市?不行
个名字东西!看电视上那个名字!要是能让你宽心,那就告诉你吧,叫巴洛。”他再次放声大笑,两眼闪闪发光、熠熠生辉。科里感觉到笑意逐渐爬上嘴角,他自己都不敢相信会这样。与这双黑眼睛里嘲讽笑意相比,他麻烦事仿佛远在千里之外,毫无重要性可言。
“你是外国人,对吧?”科里问。
“来自许多地方;然而在看来,这个国家……这个镇子……却住满外国人。明白意思吗?嗯?嗯?”他再次迸发出宏亮沛然笑声,科里不由自主地也跟着笑起来。笑声被全身心压力从喉咙口挤出来,因为迟到歇斯底里而有点尖细。
“外国人,是啊,”他继续道,“美丽、迷人外国人,生机盎然,充满血气和活力。布莱恩特先生,你知道你国家和你这个镇子人民有多美丽吗?”
科里只顾咯咯直笑,稍微有些不好意思。他无法将视线从陌生人脸上移开。陌生人脸吸引住他视线。
“这个国家人民,不懂什是饥饿或渴求。上次有人体验到与之类似感觉已经是两个世代以前,即便在当时,那也不过是远处房间传来细小回声。他们认为他们懂得悲伤,但仅仅是孩子在生日宴会时把冰激凌掉在草地上悲伤。他们没有……英语怎说来着?……被驯化。他们带着无限活力互相伤害。你能相信吗?你明白吗?”
“明白。”科里说。望进陌生人双眼,他看见许多东西,这些东西每样都那美好。
“这个国家是个令人赞叹矛盾体。在其他地方,个人要是每天都吃得很饱,他会长胖……会昏昏欲睡……像头猪。但在这片土地上……你变得越来越贪婪。明白吗?比方说索耶先生。他拥有那多东西,却连几粒面包渣都不肯分给你。真和生日宴会上孩子样,就算自己吃不下,也要推开别孩子。难道不是这样吗?”
“是。”科里说。巴洛双眼那大,那充满同情。这就是个……
“这就是个视角问题,对吧?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。