椅底下,时不时传来阵奇怪
嗡嗡声和咔咔声。长时间聆听
法官终于发话:“那
下
个问题是,应不应尽快安排陪审团读这本书?”弗雷德丽卡此时转过身,寻找声音来源。她看到面上布满生姜色髭鬓
阿夫拉姆·斯尼特金,那位参与辩方审前会议
“民族方法学研究者”,此刻就坐在她身后,沙色
睫毛之下,他明亮
蓝眼睛
动不动,法庭
动静让他入
迷。
法官戈达尔·贝拉弗莱继续问:为让陪审团读《乱言塔》,做怎样
安排?需要预留多长
阅读时间?在哪里读?
弗雷德丽卡悄声问阿夫拉姆·斯尼特金:“你用录音机录下法庭上
所有发言?”
“当然啊。”
“这是被准许吗?”
“得到
法庭
许可。
没说录音会用于民族方法学研究,
说这是出版社为
记录存档。
疑惑
是法庭为什
不用录音
方法做官方记录,他们让速记员来记录——你看,速记员就在那边,奋笔疾书那位。不过,法庭不介意
录音,他们说这没什
问题。”
弗雷德丽卡听到磁带在卷轴上如蛇行样发出窸窸窣窣声,那是录音机对文字
消化。
讼务律师和法官商量着《乱言塔》阅读事宜。塞缪尔·奥利芬特说可以让陪审员把书带回家,在安静
家居环境中以适当
速度阅读。戈弗雷·赫弗逊-布拉夫说在《查泰莱夫人
情人》
案中,陪审员被安置在“老贝利[1]”特辟
个房间中进行阅读,而且为陪审员准备
扶手椅。而现在,根据回报,这起讼案
陪审员们,都已退回到旅馆房间中。首席陪审员报告说,陪审团休息室
椅子坐起来很硬,不舒服。正是这句“抱怨”,让法官打定
主意,决定到底要让陪审团在哪里读书。法官反驳首席陪审员说:“陪审团休息室
椅子本来便是那
硬,陪审团被召集至此,本就该履行他们
职责。
们在不同人生阶段都曾经坐过很硬
椅子,在学校里,在图书馆里,但
们没有因硬椅子受到什
伤害。比起整个人陷进柔软
沙发里,恰恰是坐在结实、牢固又坚硬
椅子上,让
觉得自己更加警惕和敏锐。椅子很硬?不,
倒觉得陪审团休息室里
椅子应该是合适
,也必然是合适
。”
下午2时15分,陪审团被派去休息室阅读,整个法庭里
人开始等他们。埃尔维特·甘德对阿德尔伯特·霍利和阿夫拉姆·斯尼特金说:“法官好像有施虐倾向,而这会导致两种可能——当然,
种是他支持《乱言塔》,另
种是他排斥《乱言塔》。”弗雷德丽卡想去跟裘德说说话,但裘德早已不见人影,他肯定是去
“老贝利”
塔楼。鲁珀特·帕罗特则不断重复着说控方律师太难缠,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。