水样
咖啡和像灰水
样黑漆漆
茶,但这所学校却有着
个美丽而神秘
名称,叫作“
们那悲郁
女神”。弗雷德丽卡在“
们那悲郁
女神”教
课,也有
个独具匠心
名称,叫作“战后英国文学”。关于这个题目,已经有人写就
本完整
著作,是位美国人写
,书中指出,所谓
战后英国文学无非写
是那些出身于边远地区
反叛
工人阶级年轻人,坚持自己
主张,为曾经喑哑
自己寻找声音
经历。书中还说“战后英国文学”这个概念本身是很新
。弗雷德丽卡对这种观点抱持怀疑态度:“这位作者难道从来没读过D.H.劳伦斯
书?从来没读过阿诺德·贝内特
书?”弗雷德丽卡读
美国作者写
这本书,对她而言,在阅读审美上极有意思
点是她做出
极大
努力,把本质上并不有趣
东西,硬是读出趣味来,可换句话说,很多东西或事情,如果别太用心去看去做,应该是挺有趣
。弗雷德丽卡告诉自己:“
要尽量对金斯利·艾米斯[11]、约翰·韦恩[12]、约翰·布莱恩[13]和其他‘愤怒
青年’保持兴趣,
还要为学生们讲《蝇王》和艾丽斯·默多克[14]。
虽然也出身于乡野,也很有自
意识和个人主张,但
不能认同那些作品里
世界观。相形之下,D.H.劳伦斯就不
样,他渴求知识、奋发学习,他对自然史和艺术史都有钻研之心,他认为人们应该勇敢地脱离矿区村庄,但那些作家却对他
观点不屑
顾,因为他们自己肩上有筹码。
会告诉学生为什
这
点让
沮丧。”
她第节校外课
学生像是
出荒诞剧
演员班底。托马斯·普尔曾告诉过她:“如果凑不到七个学生,这个校外课可能讲不成。学生来不来全看运气,尤其是你这种性质特殊
课。学生即使来
,但能不能留下来也看运气,基本上能留至
定
时间段就够
。但如果他们不要留下来,这个校外课也许得取消。”
讲课地点在“
们那悲郁
女神”
顶楼,顺着坚硬
金属扶手,走过四层陡峭
红石台阶,就到
他们
课室。弗雷德丽卡走进课室,抓紧时间对学生们简要介绍
下讲课内容,还有比如“现代英国文学书写
几个趋势”这种概述。她面对
是十四个坐在极不舒服
小椅子上
成人学生,那些椅子看起来像是给地精做
——给利奥那个年纪
人坐还差不多。学生里有两个穿深色西装
挺年轻
人,
对中年夫妇,
个漂亮
女孩,
个现在皮肤松弛但年轻时肯定也漂亮
女人,
个瘦小
穿
件干净
勿忘草色针织套衫、系
条密密麻麻小绿点图案领带
男人,
个面色严峻
女人,
个身躯庞大面
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。