“你归根结底就是个清教徒式
传道者,你从以前就是如此。”
比尔对亚历山大还以笑容。
“人老去以后,为数不多好处之
……”他说,“就是分得清楚谁跟你是合拍
人,谁是能真正和你分享回忆
人。
想,
们都很
解彼此。”
“确如此。”亚历山大说。
自亚历山大进门,比尔两次说到自己老
。比尔看上去
确苍老
。他受伤
部位,痊愈得很慢,他
皮肤薄得简直像洋葱皮。瘀伤
面积很大,伤口里
淤血显映在皮外,呈现出黑色。他
笑颜意外地
另外,他成个集体
极好
刺激源,像砥砺珍珠
砂砾。他会让整个组织更有向心力,更善于合作。”
亚历山大顿时生出像“慈父”般把手搭在她肩膀上冲动,他毅然阻绝
这股冲动。
委员会小组第二天去弗莱亚格斯小学。第二天清晨,亚历山大抽时间趁早赶路去看望
比尔·波特,他
早便通知
比尔·波特,所以比尔·波特也在等着他。亚历山大看到比尔瘀青
脸,很是吃惊,忙问比尔是不是摔伤
。
“不,不是摔伤
,
还没有老到被自己
脚绊倒。
被
个怒气冲冲
年轻人推挤在门与墙壁之间,撞伤
头。那个年轻人是
女婿,他跑来找弗雷德丽卡。不相信弗雷德丽卡并不在
这儿,也不相信
不知道弗雷德丽卡究竟人在何处。很明显
,弗雷德丽卡投下
枚震撼弹,带着儿子离家出走
。
也在观望事态
发展。每
天都过得不乏味。
很庆幸
对于她
去向
无所知。她需要掩护。”
“知道她在哪里。”亚历山大想
想,说,“她正被照顾着,而且被照顾得很好。”
“如果你见到她,”比尔说,“告诉她,很想跟她取得联系。告诉她,
在这个地球上所剩时日无多。
日为女儿,终生为女儿,她将会慢慢认清、接受这
点,你
定告诉她。噢,
竟然什
也不知道。但你最好别告诉
她
栖身之所,以防那个粗野
人又回来找
、折磨
,逼
把她
行迹和盘托出。他完全做得出来那种事,然后他又会哭着为痛下
毒手而抱歉——即使穿着厚重
衣服,他
身手也很敏捷——都是因为他脾气很大。”
“会告诉她
。她现在也隐居避世。”
“这大概是她这辈子做过最理智
件事
。但如果她能有
丁点理智,也不会身陷这种窘境。她应该嫁给
个温和
男人,像丹尼尔那样
男人。”
“你之前都不让丹尼尔进你家门。”
“是啊。不过,已经回过神来
。其实是他基督教徒
身份令
排斥,
并不排斥他本人,而且
也做
结论:他并不会比
多出任何
丝
缕
基督徒品性。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。