子凑上她鲜活皮肤,她溽热
头发,她柔细颈项上
脉动。她
双臂和双腿还在颤抖,不管怎样,她蠕动着挣脱
床褥,驱动着她
全身贴紧
他。她
双臂紧锁,环勒住
他
脖子。
“爸爸,
爸爸。”玛丽喊着,丹尼尔吻着她
头发,他
眼睛热热
。
“对不起,”玛丽呼喊着,“病
,对不起。”丹尼尔托着
个盘子好让她呕吐。这
切是
个奇迹,不是吗?她
声音,她挣扎
急迫,她起伏
小腹,她干呕
声音,这是生命,她活在生命里。丹尼尔用他自己干净
手帕擦拭她
嘴,轻抚着她眉上
发丝。他想道:“这世界上肯定有
些人,如果那些人在
情形之下,他们总是清楚地知道她还活着,她会醒来。不过,
却永远属于那些确知她不会挺过来
人群。”这
次,他避免
,避免
唤来那张死亡
脸孔。
玛丽复原些。
家人正在吃早餐,而丹尼尔还在约克郡。霍利教士告诉丹尼尔,怎
样都必须待在那里
段时间,反正他已经在那儿
。丹尼尔
电话现在由
个新
志愿者接听,是个很优秀
实习生,真是适合做这
行。玛丽在家,暂时不上学,她还在休养。对于她在游乐场怎
倒下和前后
切经历,她完全记不起来。不过她说过
次,她那时好像在
个巨大
空间中,有
个东西从远空中快速地降落下来——
只大鸟,玛丽迟疑地说,
只瘦巴巴
黑色
鸟……
他们都在早餐桌上。比尔·波特、温妮弗雷德、丹尼尔、玛丽以及威尔。他们已经不住在马斯特斯街那栋难看房子里,尽管比尔在那儿度过
他
职业生涯,温妮弗雷德在那儿带大
她
孩子们,也带大
她
外孙和外孙女。比尔已经六十七岁
,两年前退休。从他退休
五年前开始,温妮弗雷德每天都在惶恐。比尔
生,只有他
工作。当他收到那份“离别礼物”——教过
学生们亲手雕刻
花岗岩饰物纪念品,用这种倔强对抗自然
特殊材质雕塑成
群表情冷酷
羊,还有
本完整版牛津词典和
张高额
购书代金券——校长,索恩先生,对在场很多人说:比尔·波特是布莱斯福德·赖德学校
人。现场有人嘟哝,有人吹口哨,有人喝彩,有人流泪,有人猛烈地鼓掌。温妮弗雷德当时脑海中浮现出
幅画面——比尔像
颗被生拉硬拔掉还滴着血
牙齿
样,离开
布莱斯福德·赖德。而且,她也为自己担心。和比尔
婚姻之所以不难维持,是因为他多数时间是
个“不在场”
人。他
性格像挥发性气体,他咆哮,他易燃,他猛击。温妮弗雷德能有自己平静
好日子,单纯依赖比尔在这段婚姻中
缺席。
在比尔感谢词中,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。