她跟讲起
新沙德巴格。它是座有模有样
小城镇,建在离老村旧址三公里远
地方,有学校、医院、商业区,甚至还有
家小旅馆。她带着翻译,到镇上找过她
异母弟弟。第
次和帕丽在电话里长谈时,她已经告诉过
,镇上好像没有
个人认得伊克巴尔,帕丽最后碰到
个老头,他是伊克巴尔童年时代
朋友,曾经见过他和全家老小,住在老磨坊附近
块荒地上。伊克巴尔告诉过这位老友,他在巴基斯坦
时候,
直都能收到他哥哥寄来
钱,他哥哥住在加州北部。
问,帕丽说,
问,伊克巴尔有没有告诉你他哥哥叫什
?那老头说,告诉过,叫阿卜杜拉。那
,alors,这以后
事就不是那
困难
。
是说,找到你和你父亲就不难
。
问伊克巴尔
朋友,伊克巴尔现在在什
地方?帕丽说,
问,他出
什
事?那老头说他不知道。可他好像非常紧张,说话
时候都没有看
。所以
想,帕丽,
担心,伊克巴尔遇到
什
不好
事。
差不多
个钟头。
告诉她,
知道她过去
经历,过去
在睡觉之前,常常让
父亲多讲
遍讲她
故事。帕丽说,她对自己
过去
无所知,而且很可能到死都不会知道,多亏她舅舅纳比在喀布尔去世之前,留下
封信,他在信中详细地回忆
她童年时
种种遭遇,还有其他
事情。这封信留给
某个叫马科斯·瓦尔瓦里斯
人,让他转交,他是个外科医生,在喀布尔工作,他四下打听,最后在法国找到
帕丽。这
年
夏天,帕丽飞到
喀布尔,和马科斯·瓦尔瓦里斯见
面,他安排她去
沙德巴格。
谈话临近结束,感到她鼓足勇气,才终于开口发问:
现在能和他讲话吗?
到那个时候,
不得不实言相告。
现在,把相册拉近,细看帕丽指给
照片。
看到
座豪宅,深居于高墙之内,墙体煞白,墙头围着铁丝网。或者不如说,有人可悲地误断
豪宅
定义。它三层高,有粉,有绿,有黄,有白,也有胸墙,有角楼,有突出
房檐,有马赛克,还有反光
玻璃幕墙。
座媚俗
纪念碑,惨不忍睹。
“天!”
倒吸
口凉气。
“真丑,不是吗?”帕丽说,“真难看。阿富汗人管它叫‘毒宫’。房主是个有名战争罪犯。”
“沙德巴格只剩下这些东西?”
“对老村子来说,是。看这儿,有好多亩果树
……你们怎
说?……desvergers。”
“果园。”
“对。”她手指在豪宅照片
周围比画着。“
真想弄清楚
们
老房子具体在哪儿,
知道它就在毒宫这
片。要是能弄清楚准确
地点,那就太好
。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。