吉尔和那疯汉之间,手搭在那汉子肩上。那汉子立即转身,以似乎法然欲泣眼神细察哈德脸色。哈德以类似抚慰口吻,复述先前纳吉尔小声说话。没法完全听懂,但意思很清楚。不,他是美国人。美国人在这里帮们。他到这里跟们起打俄罗斯人。他会帮们杀俄罗斯人,他会帮们。们会起杀掉许多俄罗斯人。
那人转身,再度面对,表情百八十度大转变,教感动得同情起他来,而就在片刻之前,还准备把小刀插进他胸膛里。他眼神仍然狂乱,两边眼睛拉得异常地开,褐色虹膜上翻,露出下面眼白,但他发狂表情已委顿为令人同情、难过不幸。眼前他那张脸,让想起先前马路边许多废弃小石屋。他再度审视哈德脸,抹带着迟疑微笑闪过他脸庞,那微笑好似被股电脉冲启动而发出。他转身走开,穿过人群。众硬汉小心冀翼让出条路给他,带着既同情又害怕眼神看着他走过。
“抱歉,林。”阿布德尔·哈德轻声说,‘他叫哈比布,哈比布·阿布杜尔·拉赫曼。他是小学老师,哦,应该说他曾经是小学老师,在这些山另边某个村子里教书。他教小孩,最年幼小孩。七年前,俄罗斯人入侵时,他生活惬意,有个年轻妻子和两个健壮儿子。和这地区其他年轻男子样,他加入反抗运动。两年前,他结束任务后回来,发现村子已遭俄罗斯人攻击过。他们用毒气,某种神经毒气。”“俄罗斯人否认,”艾哈迈德·札德插话,“但他们在这场战争里测试新武器。有些用在这里武器,地雷、火箭等等,是实验性新武器,先前从未用在战争上。比如他们用在哈比布村子毒气。这是场与众不同战争。”
“哈比布孤零零走遍村子,”哈德继续说,“每个人都死。所有男人、女人、小孩。他家几代人,他祖父母、外祖父母、他父母、他岳父岳母、他叔舅姨婶、他兄弟姐妹、他妻子、他小孩,全都死,就在某天仅仅个小时里。就连牲畜,山羊、绵羊、鸡,也全死。就连昆虫、鸟都死。没有东西会动。没有东西活着,没有东西存活。”“他埋……所有男人……所有女人……所有小孩……”纳吉尔补充说。“他埋所有人,”哈德点头,“他所有亲人,他自幼即认识所有朋友,所有邻居。他花好久才埋完,从头到尾个人做,到最后他生不如死。然后,做完这事之后,他拿起枪,重新加入穆斯林游击战士行列。但失去亲友已使他变成恐怖人。从此他就像是换个人。他拼命抓俄罗斯人或替俄罗斯人打仗阿富汗士兵。他真抓到,抓到许多人,因为在那件事情之
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。