译注。
拉尔夫神父终于没有什人可看望。帕迪到菲那儿去,鲍勃和其他男孩子到木工房去做具小棺材。斯图尔特呆在菲卧室地板上,他那完美侧影和窗外夜空衬托出菲侧影是如此相像。她正躺在枕头上,抓着帕迪手,菲压根没注视过投射在寒冷地板上杂乱暗影。时间已经是早晨5点钟,雄鸡在昏沉沉地骚动着,但是天还要黑好阵呢。
拉尔夫脖子上依然绕着紫红色圣带,他已经忘记还在戴着它。他俯身把厨房里奄奄息火拔旺,燃起熊熊火苗,又把身后桌上灯拧小,在梅吉对面木凳上坐下来,望着她。她已经长大,穿上步能跨七里格①靴子;这预示着他将要被甩在后面,被她超过去。他望着她,这时,他感到种强烈不满足感觉;在以前生活中,他经常怀疑自己勇气,但今天这股不满足感却比那种令人痛苦、困惑怀疑来得更强烈。他到底怕什?他不敢正视到底是什?他能够做到比别人都坚强,都无所畏惧;然而,恰恰在他最不希望那个莫名其妙东西出现时候,内心深处却偏偏期待着它出现;它悄悄地溜进他意识,使他尝到恐惧滋味。可是,比他晚生18年梅吉却不理会他恐惧,径自长大成人。①里格等于三英寸——译注。
她并不是个圣女,或是比最好东西还要美好什。她只不过是从不抱怨,她具有善于容纳切天赋——或许这就是祸根?不管已经失去什,或将要有何遭逢,她都能勇敢地承受下来,将其储藏起来,投进她生存熔炉中当作燃料。是什教会她这样?这本领能教吗?或许这只是他在幻想中臆想出来她?这实际上有关系吗?有点更为重要:她实际上是个什样人,或者他认为她是个什样人?
"哦,梅吉。"他无能为力地说道。
她转过身来,凝视着他,尽管她很悲痛,还是向他投来毫不掺假、充满爱笑。这是恣意纵情笑,在她世界中,还没有成年妇女那种清规戒律和压抑收敛。这样爱使他神驰意荡,魂夺魄消,使他渴望向自己时时怀疑其是否存在上帝发誓,让自己成为人类中名重要人物,但这人又不是拉尔夫·德·布里克萨特。这就是那未知东西吗?哦,上帝啊,为什他这样爱她?但是,像往常样,谁也不能给他答案,而梅吉仍然坐在那里向他微笑着。
黎明时分,菲起来做早饭,斯图尔特在帮着她。这时,史密斯太太和明妮、凯特回来。四个女人起站在炉旁,压低嗓音,用单调声音交谈着;她们组成个充满悲伤小团体,这种悲伤梅吉和教
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。