“没有西莉亚消息吗?”
这不真是个问题。已经知道答案。
“没有西莉亚消息,”佩格证实想法,“但确定她过得很好。她这只猫身上还有大概六条命呢,相信。不过告诉你件好玩事吧,”佩格自顾自地说着,很明显她对西莉亚·雷命运并不上心,“比利也是对。比利说们能起创造部热门剧,们真做到。们成功!奥利芙对《女孩之城》直没有信心。她觉得它会惨败,但她错得离谱。那是部很棒剧。觉得,跟比利冒这个险是对。做这部剧时候好玩死。”
她说所有这些时候,盯着她侧脸,搜寻着不安或痛苦痕迹——但她脸上并没有这些。
她转过头,看到正盯着她,于是笑起来。“别这震惊,薇薇安。这让你看起来傻乎乎。”
里。说真,没人能做到艾德娜那样。但他们那边还是每晚都满场,好像比利有印钞执照似。”
甚至都不知道该怎接话。震惊不已。
“把你下巴合上,小不点儿,”佩格说,“你看上去好像刚从运萝卜卡车上掉下来似。”
“可莉莉剧院怎办?你和奥利芙怎办?”
“做跟以前样生意。勉强度日。又开始演们那些小烂剧。想把们那些低端社区观众吸引回来。开战以后更难,而且们有半观众都去打仗。现在来差不多都是老奶奶和小孩子。这就是为什接造船厂活——们需要赚钱。当然,奥利芙直都是对。她知道等比利带着他玩具走人之后,们就要独守空房。想也是知道,比利永远都是这个样子。当然,他把们最好演员也带走。格拉迪丝跟着他走,还有珍妮和罗兰。”
“但比利承诺要把这部剧版权给你!也在场!听到他在厨房里说这话,就在他到莉莉剧院后第个早上。”
“比利承诺很多东西。可不知怎,他从来没把这些东西白纸黑字写下来过。”
“只是无法相信他竟然对你做这种事。”说。
“听着,小不点儿。直都知道比利是什样人,但还是请他加入进来。不后悔。那是场冒险。你得学着看淡生活中发生事情,亲爱
所有这些她都说得很心平气和。好像背叛和毁灭是你能想象到最平淡无奇事情似。
“本杰明呢?”问。
“很不幸,本杰明被征兵。这个不能赖比利。但你能想象本杰明参军样子吗?把把枪放进那双才华横溢手里?荒废啊。替他惋惜。”
“赫伯特先生呢?”
“还跟着呢。赫伯特先生和奥利芙是永远都不会离开。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。