祖传。简而言之,时间这位艺术家“描绘出”所有这些模式,以便使它们全都变得能够辨认。然而这些模式不尽相同这并非因为它把它们画美,而是因为它使它们衰老。再者,这位艺术家工作速度极慢。那张酷似奥黛特脸就是这样形成,第次见到贝戈特那天曾在希尔贝特脸上隐隐瞥见它刚刚起笔勾勒轮廓,时间象那些久久保留着某件作品、年复年予以补全画家,终于把它推进到完美无瑕相似——
①有些人甚至头发都没有白。盖尔芒特贴身老仆来向他主人禀报时候就是这样被认出来。粗细不匀须毛根根竖起在他脸颊上、头顶上,依然是红棕色,近乎玫瑰红色,而毋庸置疑,他不会象德-盖尔芒特公爵夫人那样给头发染个色。但他也并不因此而显得年轻些,们只是觉得,就象在植物界存在有青苔,地衣及其它那多种类草木,它们并不因冬天将至而有什变化。在人类中也存在着这种情况——作者注。
在好些人身上,最终认出来不只是他们本身,而且还有他们从前样子,例如茨基,其变化并不比枯萎朵花或干瘪只果更大些。他是次未完成试验,证明关于艺术理论(他挽住手臂说:“这已听过八次,”等等)。另有些人压根儿就不是这方面爱好者,他们是社交界人士。但高龄也没有使他们成熟,而且,即使额头长出第圈皱纹,两髭开始花白,他们脸还是那副娃娃相,保持着十八岁时活泼样子。他们不是老头儿,而是憔悴至极十八岁小伙子。稍微点小事便足以抹去这种生活摧残烙印,则死亡不用费大劲就能使那张脸恢复青春,就象洗清仅有些许积垢使之失去往日芳菲肖象。从而,又想到当们听人谈起位有名望老人便预先信赖他仁慈、公正和生性宽厚时候,那种使们上当受骗幻象;因为感觉到,早四十年他们曾是令人头痛年轻人,没有任何理由相信现在他们已经抛开虚荣、伪善、傲慢和狡诈。
然而,还同另些与他们截然不同男人和女人交谈过,很惊讶,这些人过去叫人难以容忍,现在,也许是生活辜负或者满足他们欲望,从而去除他们自负或辛辣,已经改掉差不多所有缺点。与有钱人联姻使你再也没有必要去争斗或卖弄,妻子本身影响,以及渐渐获得不是浅薄青年专信奉那种价值意识,使他们得以舒松个性和显示优点。这些人随着衰老到来仿佛拥有迥异人格,就象那些树木,秋天改变它们颜色,仿佛也改变它们本质。衰老本质在他们身上真正地表现出来,然而是作为精神
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。