子上扇子给德-夏吕斯先生看。回想起女王对她客气,她时气也消。“噢!太激动人心!”德-夏吕斯先生叫道,虔敬地走近圣物。“正是因为它样子丑陋才那感人至深。那小紫罗兰真令人不可思议!”激动和嘲讽轮番地穿过他周身,使他全身为之痉挛。“天哪,不知道您对这些东西感受是否跟样。斯万要是看到这玩意,担保他会蹶不振。女王如要拍卖这把扇子不管如何要价,是买定。很清楚她肯定是要出售,她已分文不名,”他又补充道。在男爵这里,恶言恶语和赤诚崇拜始终相互参杂,相互映照;尽管这两者源于两种截然相悖天性,可是在他身上却获得统。
这两种相悖天性甚至可以在同件事情上得到轮番表现。德-夏吕斯先生是位富足安逸人,他从心底里睥睨女王贫困,但他又经常颂扬这种贫困。有人谈起缪拉公主,双西西里女王,他就回击道,“不知道您想说是谁。那不勒斯只有位女王,就是那位,她没有小轿车,但她是至高无上。她坐在普通马车上,都能叫任何车马随从都黯然失色。她所到之处,平民百姓都在尘土飞扬中下跪迎候。”
“要把扇子赠给家博物馆。当务之急是先替她送回去,以免她再自己掏钱派人坐着马车前来寻找。鉴于这件物品历史意义,最聪明办法莫过于把它窃走。但是这样做,会使她难堪,因为她可能只剩下最好把,”他放声笑道。
“总之,您瞧,她看在面上来。创造还不止这个奇迹。请来人不相信时下还有谁有此能耐把他们请来。当然,每人都有自己份功劳。夏利跟乐师们演得如此精湛,如天神般。而且,亲爱老板娘,”他屈尊说道,“您本人在这次晚会中也起到很大作用。您大名不会被轻易遗漏。史书上不也清楚地记载着贞德出征时那位替她披甲戴盔侍从名字嘛。总之,您起到破折号作用,您使凡德伊音乐跟它天才演奏者得以结合在起。您深刻地明白系列环境因素具有绝对重要性。有这些因素,演奏者才得以受益于位重要人物——如果不是,甚至于可以说是上帝派来位人物——全部影响。您英明地请这位人物来,确保晚会声誉把原来副副耳朵都直接系在最受人恭听舌头上,现在您把它们带到莫雷尔小提琴前面。不、不,这不是无谓细节。在次圆满成功中不存在无谓细节。成功是切因素促成。那位迪拉斯表现十分出色。总之,切都十分出色。正是由于这点,”他好为人师地总结道,“才反对您邀请那些人。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。