也就到此为止。当然,这些面不是埃尔斯蒂尔上乘之作,但主题构思很真实,这就使它们避免平淡无奇。例如,文艺女神画成象化石那样人类,但在神话时代,不难看见他们乘着暮色,三三两两地沿着条山路漫步。有时候,个在动物学家眼里具有某种特征(表现为无性别特征)诗人和位文艺女神同散步,就象自然界中不同种类,但和睦相处,同来同往创造物。在其中张水彩画上,看见个诗人因长时间走山路而精疲力尽,他在路上遇到个马人②,见他疲惫不堪,马人动恻隐之心,让他骑在背上,带他回去。还有几张水彩画展现无边无际风景(神话场面和英雄人物只占据极小位置,仿佛要从画面上消失),不论是高山,还是大海,都画得惟妙惟肖,以假乱真,加之夕阳偏斜度和阴影瞬即消逝时间性,都画得十分逼真,不只是展现那小时,甚至是那分钟情景。通过这种方式,艺术家不仅使神话象征具有瞬间性,而且还赋予这种象征以种历史真实感,把它置于确定过去加以描绘和叙述——
①卡帕契奥(1460-1525),意大利画家,威尼斯画派最有名叙事画家。
②希腊神话中半人半马怪,居住在深山中。
在观看埃尔斯蒂尔那些画过程中,不时地响起来宾按门铃丁咚声,这声音将轻轻摇晃,把带入梦境。但铃声已有阵没响,寂静终于把从梦幻中唤醒(当然比铃声送入梦境速度要慢些),正如兰多尔①演奏结束后出现静穆把霸尔多洛②从睡梦中唤醒样。怕人家把忘,怕晚宴已经开始,就赶快向客厅走去。在埃尔斯蒂尔画作收藏室门口,发现有个仆人在等候。那仆人说不上是老还是头上补白粉,看上去象个西班牙部长,但对毕恭毕敬,仿佛把当成个国王。从他神态中感觉到,他似乎还可以等个钟头,但想到耽误大家吃饭,尤其想到答应圣卢要在十点赶到德-夏吕斯先生家里,不由心中惴惴不安——
①兰多尔是意大利喜剧中多情人物,他手拿吉它到位美人窗口演奏。法国喜剧家博马舍(1732-1799)在他作品《塞维勒理发师》中,让他男主人公阿勒玛维华伯爵自称是兰多尔,以引诱女主人公罗丝娜。
②霸尔多洛是《塞维勒理发师》中人物,个专制、愚蠢、令人生厌老头子,他身为贵族小姐罗丝娜保护人,企图用强制和蒙骗手段娶她为妻。霸尔多洛成爱嫉妒、爱生疑、狡诈而贪婪保护人典型。
西班牙部长带去客厅(在路上,碰见那位受门房
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。