“啊!您认识七位公主?”公爵夫人对阿让古尔先生说。
“恭喜!恭喜!才认识个,可再也不想认识其余六位。
她们肯定不会比见过那位好到哪里去!”
“笨得象头驴!”心里暗想。在生她气,因为她刚
俱乐部成员,既然对付这种人什样武器都可以使用,尤其是象他布洛克这样圣人,那作伪证又有什不可以呢?
“可是,您看斯万,”德-阿让古尔先生提出异议说。他终于弄清楚他表姐那番话意思,认为她说得点不错,令人震惊。他竭力在记忆中寻找个例子,用以证明某些不讨他喜欢女人恰恰得到有些男人爱情。
“得!斯万可不是这样,”公爵夫人抗议道,“不过,这仍然是不可思议,因为那个女人①是个可爱白痴,但她从前并不可笑,长得也漂亮。”——
①指斯万妻子奥黛特。
“哼!哼!”德-维尔巴里西斯夫人轻轻地哼两声。
“啊!您认为她不漂亮?不,她曾经非常迷人,有过很好看眼睛,秀美头发。她从前穿戴很入时,即使现在也不减当年。承认,她现在让人看讨厌,可她从前是个非常可爱人。尽管这样,当夏尔娶她作妻子时,们为他感到难过,因为他完全没有必要娶她。”
公爵夫人并不感到自己讲什鸣惊人话,但她看到德-阿让古尔先生哈哈大笑,便又重复遍,可能她认为这句话挺有意思,也可能觉得笑人很可爱。她开始含情脉脉地凝视德-阿让古尔先生,想在她思想魅力上再加上层感情色彩。她接着又说:
“您说是不是,没有必要娶她吧。不过,毕竟她还是有魅力,有人爱她完全能理解。可是罗贝那位小姐,向您保证,她那个样子叫人看会把门牙都笑掉。知道有人会用奥吉埃陈词滥调反驳:‘只要酒能醉人,管他是什酒瓶子!’唉!罗贝倒是醉,可他在选择酒瓶时实在缺乏高雅情趣!首先,您想象下,她竟要求在客厅中间架道楼梯。这不是太没意思吗?而且,她还向宣布,她要扑倒在台阶上。此外,您要是听过她朗诵,您就会明白。只看过她次演出,但认为那出戏简直超乎人想象,戏名叫《七位公主》①。”
“《七位公主》?啊,是吗?是吗?真会赶时髦!”德-阿让古尔先生吃惊地叫起来。“啊!等等,这部戏从头到尾都很熟,作者把剧本寄给国王,国王看后不懂,好象掉在五里雾中,要给他讲解。”
“请问这是不是贝拉当王②作品?”投石党历史学家问道,他想显示自己精明现实,但声音很轻,没有人注意到他提问题。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。