德行,正是他们那套。”
此外,布洛克后来大概又以另外方式叫阿尔贝蒂娜恼火。正如许多知识分子
样,他不会将简单
事情简简单单地说出来。他为每
事物寻找
个讲究
形容词,然后又大而化之。这叫阿尔贝蒂娜十分讨厌,她不大喜欢别人管她
事,也不喜欢她扭伤
脚,安安静静呆着
时候,布洛克说
那句话:
“她坐在长椅上,但是作为普遍现象,她不停地同时来往于隐隐约约高尔夫球和普普通通
网球之间。”这无非是“文学手法”而已。但是阿尔贝蒂娜感到这会在她与
些人
相处中造成困难。她拒绝
那些人
邀请,说她动弹不
。正因如此,这便足以叫她讨厌那个说出这些话
小伙子
面孔和嗓音
。
与阿尔贝蒂娜分手,相互许下诺言要
起出去游玩
次。
与她谈过
话,但是不知道
话语落在何处,不知道
话语起什
作用,仿佛不知道
是否将石头扔进
无底
深渊
样。
般来说,倾听
们话语
对象,用他从话语要旨中提炼出
意义来充实这些话语,而这个意义与
们赋予这些话语
意义又很不相同。这是日常生活不断向
们揭示
个事实。更甚之,如果就在
个人
身旁,而
们对这个人所受
教育觉得无从想像(如阿尔贝蒂娜所受教育之于
),对他
爱好,读
书,作人原则都不
解,
们就不知道,是否
们
话语会在他身上唤起某种感觉,这与要在动物身上唤起某种感觉更为相似,因为对动物,还是可以叫它们明白某些事情
。因此,设法与阿尔贝蒂娜交往深厚起来,在
看来,似乎是与未知数接触,如果不说是与不可能接触
话。这似乎是与驯马
样艰难,与养蜂或栽种蔷薇
样叫人费劲
事。
几小时以前,还以为阿尔贝蒂娜以后只会对
招呼远远应答。刚才
们分手时已经作出
起出游
计划。
在内心里向自己许下诺言,以后再遇到阿尔贝蒂娜时,
要对她更大胆
些。
要对她说什
,甚至(既然
完全得到她大概很轻佻
印象)要向她要求什
快乐,
全都提前订出
计划。但是人
思想,象花草,象细胞,象化学原素
样,是可以受影响
。如果将思想深入环境之中,那
改变思想
环境,便是情境,
个新
环境。当
再次和阿尔贝蒂娜在
起时,由于她
在场这个事实本身,
便与平时不同
,结果
对她说
话与
事先计议中
话完全不是
回事。然后,
回忆起那发炎
太阳穴,
又自问是否阿尔贝蒂娜会更欣赏另
种殷勤,她会明白那是不图什
殷勤。总而言之,在她
某些目光,某些微笑面前,
感到尴尬。这些目光、微笑既可以意味着
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。