人,老布洛克都是“并不相识”地认识,即在剧场里,在马路上,远远看见过他们。此外他还想象,以为他自己面孔、名字、人品对那些人来说并不陌生,那些人看见他时候,常常不得不控制自己隐隐要与他打招呼欲望。上流社会人,因为认识有才华人,第流人,他们接待这些人共进晚餐,却不因此就对他们更解。但是如果在上流社会中稍微过上几天,这个社会中居民愚蠢就会使你希望生活在那个“并不相识”地认识人默默无闻阶层中,使你想象他们有许多智慧。在谈到贝戈特时,马上就体会到这点。
老布洛克在家中很有名气,但并非他个人如此。伙伴在他姐妹面前更是如此。他把头埋在盘子里,以咕咕哝哝语气,不断盘问她们,搞得她们笑出眼泪。她们也采用兄弟那种语言,说得很流利,似乎这种语言实为必需,而且是聪明人所能使用唯语言。们来到时,大姐便对个妹妹说:“快去向们谨慎从事父亲和令人尊敬母亲禀告。”
“母狗们,”小布洛克对她们说,“来向你们介绍下,这位是圣卢骑士,他手持锋利标枪,从东锡埃尔来到石头磨光、雕满奔马住所度过几日。”他既庸俗又识文断字,他演说般总以并非那有荷马味玩笑结束:“喂,把你们那别针华丽无袖长衣①裹紧点。哟,这位装腔作势家伙是什呀?反正不是父亲!②”于是布洛克家各位小姐哄堂大笑,笑得前仰后合。对他们兄弟说,他推荐读贝戈特书,给多少快乐!对贝戈特书真是喜欢至极——
①古希腊和古罗马妇女穿无袖长衣,用别针在肩上扣住。
②这是乔治-费多喜剧《马克西姆店中女人》(1899)中个人物克莱威特著名台词。
老布洛克只是远远见过贝戈特,对贝戈特生平只是道听途说有些解。看样子,对贝戈特著作也是借助于肤浅文学评论,间接解。他生活世界,是“差不多”,在空虚中致意,在虚假中判断。在这个圈子里,不准确,不在行,并不会降低人自信,相反,只会使之增加。这是自尊心受人欢迎奇迹,能够有显赫熟人和精深学识人很少,所以缺乏这二者人仍可自认为不起。因为从社会阶梯视角望之,似乎处于某地位人,都觉得自己地位最好。对那些最伟大人,他可出指名道姓,虽然不认识却可以诽谤他们,虽然不理解他们,却可以对他们评头品足,予以蔑视,认为他们没有自己地位优越,运气不好,值得可怜。自尊心可以将微薄个人利益扩大几倍,即使在这样仍不足以保证每人都有份幸福时,每人
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。