将那不在眼前教堂正面包在看不见而十分优美
枝叶之中。德-维尔巴里西斯夫人作出这种描写性
小小
动作,时常用很准确
字眼将
处古迹
诱人和特别之处表述出来,总是避免使用技术性
词汇。但她无法掩饰,对她所谈
事情,她是非常清楚
。她在她父亲
座城堡中长大,那座城堡所在
地区有些教堂与巴尔贝克周围
教堂为同
式样。那座城堡是文艺复兴时期建筑最完美
楷模,而她对建筑竟然没有产生兴趣,她似乎极力在为自己辩解。这座城堡也是
所真正
博物馆。另外,肖邦和李斯特在那里弹过琴,拉马丁在那里朗诵过诗作,整整
个世纪
著名艺术家都在那里,在她家
纪念册上写出感想,写过和谐
乐章,画过速写。因此,德-维尔巴里西斯夫人出于美意,良好
教育,真正
谦逊,或缺乏哲学精神,对她自己掌握
对所有各种艺术
知识,只赋予这种纯物质
来源,最后也就显得似乎将绘画、音乐、文学和哲学均视为在著名
列入文物保护清单
古建筑中长大、受最最贵族式教育熏陶
位少女
特权
。人们似乎有这样
印象,对她来说,除
她继承下来
画以外,就没有别
画。她戴
条项链,垂到长裙上,
外祖母很喜欢,她感到十分高兴。在提香为她
位曾祖母绘制
肖像上,就有这条项链。这条项链从来没有出过这个家族。这样就可以肯定这是真品
。不知怎样买来
画克里索斯
画,她听都不爱听,事先就确信不疑那肯定是赝品,根本不想看。
们知道她本人也画
些花卉水彩。外祖母曾经听人吹捧过这些作品,就与她谈起这事。德-维尔巴里西斯夫人出于谦虚转
话题,倒也没比对恭维已经司空见惯
相当有名气
艺术家流露出更多
惊讶和快乐。她只是说,这是很令人愉快
消遣,虽然画笔下
花朵并没有什
不起,至少画花使你生活在自然花朵
世界中。尤其当人们不得不仔细注视以求临摹得很象时,对天然花朵
美,是百看不厌
。但是在巴尔贝克,德-维尔巴里西斯夫人给自己放
假,好让自己
双眼得到休息。
外祖母和,见她甚至比绝大部分资产阶级都更持“自由派”见解,真是惊讶万分。人们对驱逐耶稣会士感到愤慨,她很迷惑不解。她说
直是这
做
,甚至王政时代,甚至在西班牙,也是如此。她捍卫共和,只在下列情况下才谴责共和国
反教权主义:“
想去望弥撒,人家阻拦
;
不想去,人家非强迫
去。
认为这二者都
样糟糕。”她甚至说出这样
话来:“哟!今日
贵族,这算什
玩艺!”“在
看来,
个人不劳动,简直
钱不值。”说不定就是因为她感
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。