还算舒适,空气也不断更换,当然们还得大大努力才能赶上德国和英国,他们在这方面,以及其他许多方面都比
们先进。
没有看过拉贝玛夫人演《菲德尔》,但
听说她
演技极为出色。你肯定很满意吧?”
德-诺布瓦先生比聪明千倍,他肯定掌握
未能从拉贝玛
演技中悟出
真理,他会向
揭示
。
必须回答他
提问,请他告诉
这个真理,这样
来,他会向
证明
去看拉贝玛演出确实不虚此行。时间不多,应该就基本点提出疑问,然而,哪些是基本点呢?
全神贯注地思考
所得到
模糊印象,无暇考虑如何赢得德-诺布瓦
赞赏,而是
心想从他那里获得
所期望
真理,因此
结结巴巴地讲着,顾不上借用现成
短语来弥补用词之贫乏,而且,为
最终激励他说出拉贝玛
美妙之处,
承认自己大失所望。
“怎,”父亲恼怒地叫
起来,因为
这番自认不开窍
表白会给德-诺布瓦先生留下不好
印象:“你怎
能说你没感到丝毫乐趣呢?外祖母讲你聚精会神地听拉贝玛
每
句台词,瞪着大眼睛,没有任何观众像你那样。”
“是,
确全神贯注,
想知道她
出类拔萃表现在什
地方。当然,她演得很好……”
“既然很好,你还要求什呢?”
“有点肯定有助于拉贝玛夫人
成功,”德-诺布瓦先生说。他特别转头看着母亲,
来避免将她撇在谈话之外,二来也是认真地对女主人表示应有
礼貌,“那就是她在选择角色时所表现
完美鉴赏力,正是鉴赏力给她带来
名副其实
成功,真正
成功。她极少扮演平庸角色,这
次扮演
是菲德尔。再说,她
鉴赏力也体现在服装和演技中。她经常去英国和美国作巡回演出,并且大获赞赏,但是她没有染上庸俗习气,
指
不是约翰牛,那未免不够公允,至少对维多利亚时期
英国来说不够公允,
指
是山姆大叔。她从来没有过度刺目
颜色,从来没有声嘶力竭
叫喊。她那美丽
悦耳
声音为她增添光彩,而她对声音
运用竟如此巧妙,真可谓声乐家!”
演出既已结束,对拉贝玛
艺术
兴趣便不再被现实所压制和约束,它越来越强烈,但
必须为它寻找解释。再说,当拉贝玛表演时,她对
眼睛和耳朵提供
是在生活中浑然
体
东西,
兴趣仅仅予以笼统
关注,而未加任何区分或分辨,因此此刻,它在这番称赞艺术家朴实无华和情趣高尚
颂词中高兴地发现
种合理解释,它施展吸引力,将溢美之词据为己有,正好比
位乐天
醉汉将邻居
行为据为己有并大发感慨
样。“是
,”
心里想,“多
美妙
声音,没有喊叫,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。