她不知道太多
。譬如整天赶路,鞋子很快就穿坏
。譬如客栈老板漫天要价,要是当地只此
家,就变本加厉,明知道她是“修女”也毫不客气。男人想占她便宜,她早有准备,三言两语就打发
,她没想到
是,在旅店
通铺客房里,竟有女人对自己动手动脚。
远远地,终于看到日内瓦新教教堂
尖顶。她仿佛在世为人,也涌起自豪之感。他们都说办不到,但她还是做到
。感谢上帝保佑。
这座城坐落在日内瓦湖南角,罗纳河流经这
角,奔向遥远
地中海。她走近
才发现,相比巴黎,这只是个小镇而已。相比巴黎,她觉着哪个镇子都嫌小。
目地景色宜人。湖水清如明镜,四周山峦青青,天空则呈现出珍珠灰色。
进城前,西尔维先摘掉修女头饰,把胸前挂十字塞在裙子底下,用黄围巾裹住头颈,看上去不是修女,而是个衣衫粗陋
信徒。她轻松地进
城。
上,皮埃尔以为时候到——国王别开目光。
接着他就哆嗦起来。
皮埃尔目瞪口呆。三年来,哆嗦热病肆虐,席卷法兰西及欧洲各国。染上瘟疫说不定是死路
条。
他默念:快说暗号,主在上——然后再晕倒!
这时国王却站起来。他太过虚弱,又跌在王座上。主教还在喋喋不休,也不知道是没看出国王抱恙还是不关心。夏尔枢机看出不妙,又对弗朗索瓦耳语
两句,但国王疲惫地摇头。夏尔
脸无奈,但只好扶他起身。
她在家客栈落脚,店主是个妇人。第二天,她买
顶红色
羊毛软帽,盖住
头短发。戴帽子也比围围巾暖和。
罗纳河谷吹来冷风掠过湖面,水面掀起朵朵细浪。整个日内瓦城裹在寒意之中,西尔维发现当地人和当地气候
样冷。她真想大声疾呼,新教徒也不用非得冷冰冰
呀。
镇里到处是印书、卖书
。《圣经》和其他书籍有英、德、法语版,从这里销到欧洲各地。她就近去
家印书商
铺子,见到店主和徒弟正在印刷机旁做工,书堆得到处都是。她询问法语《圣经》
价格。
店主瞟眼她
国王由枢机扶着,朝寝殿走去。
皮埃尔望向安托万·波旁。他同样是脸诧异,显然这不是他安排
什
诡计。他暂时没有性命之忧,但他猜不透原因。
夏尔示意哥哥疤面公爵跟过去,公爵脸鄙夷,竟转身背对着夏尔和国王。这反应叫皮埃尔吃
惊:他如此大不敬,换作君威赫赫
国王,他早就被打进大牢
。
弗朗索瓦国王大半个身子倚着夏尔,出大殿。
天寒地冻。日内瓦越来越近,西尔维在阿尔卑斯山麓
座座小丘间跋涉;十
月
,她该穿
件皮毛外套。她不知道要备上。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。