“知道。”
“要是你打定主意,那就拿上,把语法书给。”
两个人交换包裹。
“再会,”西尔维跟他道别,“记着话。”
“会。”他信誓旦旦。
旧木桶。木桶从地面直摞到顶棚,遮住整面墙。大部分木桶装是沙子,个人抬不动,不过有几只桶是空。看上去没有两样,不过西尔维分得出。她迅速挪开摞空桶,从空隙迈到后面。木桶后藏着几只木头箱子,装都是书。
对帕洛家人来说,最危险当口就是禁书在吉勒工作间印刷装订。要是赶在这个时候被搜查,那家人就必死无疑。书籍印刷完毕,就会装在箱子里——为掩人耳目,最上面摆上天主教所称许毫无指摘书籍,然后用推车运到这间仓库,这时印刷间又开始印制合法书籍。大部分时间里,圣母院旁家里跟非法东西点不沾边。
至于这间仓房,只有三个人知道:吉勒、伊莎贝拉和西尔维。西尔维十六岁上父母才告诉她。印刷工人是清色新教徒,但就连他们也毫不知情,只以为印好书交给个秘密批发商。
西尔维找到那只标有SA字样箱子。这本《西勒诺斯·亚西比德》[9]该算得上伊拉斯谟最重要著述。她捡本书,从旁边摞方布上拿块,把书打成包裹系好。她把木桶挪回原位,书箱子又看不见,外人看来,这不过是间堆半屋子木桶仓房。
她又踏上圣马丁街,路上反复想那个学生会不会来。他如约去书店不假,不过兴许过后又生惧意。还有更糟糕,他说不定会带官家来逮捕她。死她自然不怕,真正基督徒视死如归,她怕是遭严刑拷打。她仿佛看到烧得通红铁钳子夹到肉里,忙默祷起来,驱走这骇人画面。
他俯身亲吻她。
艾莉森·麦凯匆匆穿过图尔内勒行宫冷风阵阵走廊,她刚接到惊人消息,要转达给自己最好朋友。
这个朋友不得不履行个从未许下诺言。虽然多年来都有所准备,但真来,还是叫人吃惊。这既是喜讯,也是噩耗。
巴黎东部这座中世纪建筑恢宏但破败。虽然陈设华丽,却又阴冷又不舒服。它地位显赫,却乏人过问,就像现任主人卡泰丽娜·德美第奇[10],贵为王后,但不及国王
岸边夜静悄悄。鱼贩子收摊铺,海鸥飞去别地方觅食。河水轻柔地拍打前滩。
皮埃尔提着灯笼在等她。烛光从下面照亮他脸,英俊得邪气。
她举着书,但没有给他。“这件事跟任何人都不能说。卖书给你,可是会被处死。”
“明白。”
“你也样,要是你接过去,也是要搭上性命。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。