痛药和泻盐,”温赖特太太说,“你要用话,可别客气。千万别客气。”
那姑娘急剧地打着冷颤。“给多盖点东西吧,妈。
冷得很。”妈把所有
毯子拿过来,全盖在她身上。车顶上
倾盆大雨哗啦哗啦地响。
后来那些拾柴人回来
,他们满抱着柴枝,帽子和衣服都是湿淋淋
。“哎呀!雨大得很,”爸说,“
下子就让人浑身湿透
。”
妈说,“还不如回去再弄些来。很快就会烧完。天快黑
。”露西和温菲尔德湿淋淋地走进来,把手里
柴枝抛在柴堆上。他们转身又要去。“你们留下,”妈吩咐道,“站在火边烤干吧。”
那天下午雨下得遍地都是
片银白色,路上
积水闪闪发光。棉秸似乎时时都在变黑,皱缩起来。爸、奥尔和约翰伯伯
次
次地跑到矮树林里,搬回
抱抱
枯柴来。他们把柴堆在门口,
直堆得快要碰着车顶
;后来他们终于停下来,向炉子跟前走去。
道道
水从他们
帽子流到肩膀上。他们
上衣边上也滴着水,走起路来,鞋子便发出叽咕叽咕
响声。
“好,把衣服脱掉吧,”妈说,“
煮
挺好
咖啡给你们几个人喝。你们都有干
工装裤,可以换上。别站在那儿。”
天黑得早些。
家家
人在那些大货车里挤在
起,听着车顶上倾泻
雨声。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。