他在处理公款方面十分严格,每提起这种事就
多干,西班牙人收买凶手。”他指是帕斯托司令何塞·马利亚·奥万多将军,驻在新格拉纳达南部边境。这来,奥万多除掉将军唯可能继承人,确保自己可以取得四分五裂共和国总统宝座,以便日后让给桑坦德。阴谋分子之日后在他回忆录中写道:当他从圣菲广场商定暗杀计划幢房子里出来时,看到苏克雷元帅披着黑呢大氅,戴着顶旧帽子,双手插在口袋里,独自人冒着傍晚寒雾在教堂庭院散步,这时他从灵魂深处感到阵震颤。
将军得悉苏克雷惨死当晚大口大口地吐血。像在翁达时候样,何塞·帕拉西奥斯隐瞒这件事。上次他趴在浴室地上用海绵擦去血迹。他两次都保守秘密,尽管将军没有要他这做,因为他认为不能雪上加霜,给大家添上坏消息。
在瓜亚基尔时,将军有晚意识到自己未老先衰。以前他头发长及双肩,用丝带在后脑扎成束,打仗和做爱时比较利索。那晚他发现头发几乎全白,面容憔悴忧伤。他在给个朋友信中写道:“你见到可能不认识。四十岁,但像是六十岁老人。”当晚他剪去头发。不久后,他去波托西,为延缓急速流逝青春年华,他剃掉鬓角和胡髭。
苏克雷遭到暗杀之后,再怎化妆也掩饰不他苍老。悲痛笼罩着波帕山麓房子。军官们不再玩牌,围坐在院里驱散蚊虫篝火旁,或者躺在集体卧室高低错开吊床上,聊得很晚,甚至彻夜不眠。
将军点点滴滴表达他悲愤。他随意找两三个军官,向他们诉说心底隐痛,谈到深夜。他再次对他们唠叨,由于桑坦德卑鄙,他军队几乎瓦解,桑坦德当时代理行使哥伦比亚总统职权,不肯发兵发饷,让他完成秘鲁解放。
“他生性吝啬,”将军说,“头脑更为简单,目光短浅,囿于殖民时代边界。”
他又提起那件说过千百次事:邀请美国参加巴拿马国民代表大会是对体化致命打击,正当要宣布美洲团结时候,桑坦德自作主张请来美国。
“那就好比请猫参加老鼠聚会,”他说,“而这仅仅因为美国扬言要指责们把美洲变为反对神圣同盟人民国家联盟。们不胜荣幸!”
他再次对桑坦德为实现个人目而采取难以置信残忍手段表示惊骇。“像臭鱼样让人恶心。”他说。他第千次抨击桑坦德向伦敦借款,纵容他朋友贪污腐败。无论私下交谈或在公开场合,他每提起这些事就在触即发爆炸性政治气氛中加点油。但他无法控制自己。
“那仿佛是世界毁灭开始。”他说。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。