“欢迎来到亚青会四分之决赛现场,是解说乔语,身边这位是解说宋诗艺。”
之前直出现在KPL解说席上声音此刻响彻整个会场,熟悉得让顾轻言觉得好像有点不真实,似乎他现在所处地方并非亚青会,而是那个他连续
他们虽然是通过考试和面试选拔上来优秀专业人才。
但对翻译灵敏度不如高级翻译学院学生。
在学校和基地集中培训两个月中,重点训练是专有名词使用和准确翻译能力,现在就是检验他们训练成果时候。
顾轻言坐在玻璃窗后推推眼镜,发现自己能通过玻璃窗看到赛场上播放比赛画面大屏幕。
他低头戴上耳机,将麦克风调试到适合位置,读两句桌面上摆好文稿作为试音,收到接听台回复「OK」。
亚青会王者赛程共九天,前几天预赛和四分之决赛,最后两天是铜牌赛和总决赛。
而顾轻言分到任务不只有王者个项目,其他几个电竞项目,例如LOL和Dota他也要从旁协助校译。
和他们英专起还有日韩语志愿者和少量阿拉伯语志愿者,负责对接这些国家选手教练组和观众。
英专志愿者不用和外国游客沟通。
但日韩志愿者需要在休息区随时待命,确保志愿者能及时解决任何突发情况。
顾轻言看眼身边坐着其他人,发现大家侧脸都或多或少地透出几分紧张,甚至方硕这样人都脸色发白,看上去像是要晕过去样。
可他能感受到似乎只剩下愈演愈烈兴奋和激动。
旁边记者摄像机在对着他们拍摄,闪光灯下下地闪过,将桌面上放着草稿纸和文件照亮。他将水笔笔帽拧开,在草稿纸上端端正正地写个「1」字。
这或许会是这张纸上外人唯能看懂数字。
他们包厢隔音很好,只能看见坐在观众席上观众忽地站起身,振臂欢呼,大概能猜到是国家队上场,而直沉寂耳机在这时也出现声音。
方硕看着和各种各样外国人交谈志愿者,「哎」声:“幸好们不用去社交,不然得吓死。”
“你社交能力那突出人,还会被社交吓死?”顾轻言说,“才是不喜欢社交。”
“喜欢社交和喜欢和外国人社交是不样……”方硕本正经地和他说,“毕竟咱们文化不样,社交方式也不样,有时候你都不知道怎惹着他们。但他们就是不高兴,是不喜欢这点。”
顾轻言动动唇,刚要说话,耳机里却忽然传来阵滋滋啦啦电流声,继而是负责人声音响起:“同声传译校译组准备。”
“到们……”他低声说,“加油。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。