维尔德格·萨利埃里站在最下方台阶上,仰头看着那个穿着灰色外套
老人——他们之间间隔这
百多阶又窄又长,没有扶手与平台
陡峭石阶,原先
用意是让参加弥撒与祭礼
信徒们就此表现
下自己
虔诚——这种阶梯除
借助自己
双脚乃至于双手慢慢爬上去之外别无他法,而它过小
踏面与紧凑
排列注定
即便是最敏捷矫健
年轻人也必须步步为营——维尔德格用脚掌
前半部分抓紧
鞋底,感受着石阶
坚硬与早晨露水带来
滑腻,稳定而迅速地走
上去。
坐在他肩膀上小胡安娜激动
尖长耳朵簌簌地抖,让维尔德格觉得耳边多
只大号苍蝇——被胡安娜顺手揍
拳后从善如流
改为蜂鸟。
“那是叔叔,
叔叔。”胡安娜热烈地喊道。:“塞万提斯总检察长。”
“知道。”维尔德格没精打采地回应道,这个立志要将萨利埃里
所有男性从撒丁
有效投票人种(罪犯会被剥夺政治权利)中删除
老家伙,在“斑鹫”还在生者行列
时候,经常拿他
照片当手枪或者飞镖
靶子。
费尔南多·德·塞万提斯站在司法部门口,他第
次踏入这里
时候还是个未老先衰
严肃青年,而如今两鬓苍苍
他已经是这座建筑中最为崇高
人之
——另外
个是国家最高法院
大法官。作为代价——他没有妻子,没有儿女——在十几年前
女王陛下略为把那张信纸举高些:“请。”
亚历克斯看看周围,没有火柴或者打火机,而后他看看女王陛下如同孩子
样闪闪发亮
黑眼睛,在明白对方
用意之后不由自主地在灵魂
额头上布满
黑线。
“抹消术。”(可抹除1个卷轴或2页纸上文字)。
他为谨慎起见,轻轻地碰触
下那张信纸,原本只有对付魔法卷轴
时候才需要这样做——信纸上
字很快消失
,没有残余
墨水与凹痕,簇新
好像刚从手工作坊里拿出来。
“哇哦,”女王陛下惊叹道:“以为你会用手指尖点燃它。”她快乐地将那张信纸夹回原位:“太好
,这下子还能再用
次。”
……陛下……
她拍拍亚历克斯:“节约是件值得提倡事情。”
巫妖无力地垂下肩膀——燃烧之手会连您,以及周边叁十英尺之内切烧得干干净净
。
※※※
在撒丁首府,面向着王宫广场是
座灰色
巨大建筑,相隔仅是
条只容两辆汽车并行
通道——它原本是
座大教堂,属于4百年前
旧约公教,在旧约公教与殖民者
起被赶出去之后,曾经被当作指挥部,医院,仓库……在国内情势逐渐平静下来之后,这座内部破蔽不堪,冷冷清清
建筑物被划分给司法部。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。