他神情显得很是悲郁,有点心灰意冷。他眉头紧锁,可能是焦虑开始发作,也可能是
种职业化
幸灾乐祸吧。
“利奥肯定会不适应。”
“们应该期望事情不必走到那
步,那样你儿子就不会去寄宿制
预科学校。
会跟戈特利律师好好研讨
下这个案件。同时,你必须尽量找到能描述你丈夫脱序、残酷、好斗行为
人,比如女佣?
们还必须去医院取证。你
朋友是否曾目击过你丈夫对你施,bao?”
“他们都没有亲眼看见受虐,他们是在之后才见到
。”
“但道听途说是不能作为有效证据提呈。”
“不,他根本是恼羞成怒、毫不退让。”
“你怎说都可以。他当然也可以说自己是宠爱慈爱和宽容大度
。他毕竟连你
背弃行为都可以包容,他还说想让你回到他身边。你必须能够证明他对你足够恶劣,以至于离婚成为
个理智判断下
要求。
会让你
辩护律师格里菲斯·戈特利在庭上要像斗牛梗
样战斗、争取。
们亟须能够为你所遭受
虐待做证
证人,还有当你丈夫远离你,做出那些苟且行为时
证人。你会不会考虑聘雇
个私家侦探?”
“不。那是个可怕
主意。另外,
也负担不
,
负担不起任何额外开销。”
“会向那些俱乐部打听打听,那个叫‘蜜罐’
俱乐部,还有那个叫‘尖角和流苏’
。至少应该会有
个门卫——
个男招待员,又或者
个前任门卫——
个前任男招待员。基本上这些人都会避免做目击证人,因为这对他们
就业信用不利。但他们或许会认识
两个年轻女子,想要说点什
话
年轻女子。从他们身上着眼,值得
试。
们得好好操作这个案件。”
“丈夫还往
身上丢过
把斧头。”
“但他不能夺走利奥!”
丹尼尔在圣西门教堂里值夜班。橘色街灯光线穿透满是陈年污渍、凌乱斑点
玻璃窗,在教堂内
石壁上投下
种仿佛含着酸性
喑哑光芒,有时又因路上
闪而过
照明车灯,这片亚光爆裂地挣扎,闪出
点不同
光焰。丹尼尔在
根维多利亚式
梁柱后,静坐于阴影里,望着鲁本斯
贝格比脸上闪过丝凄怆:“但
们得证明这件事。”
“身上留有
个巨大
疤痕,是粉红色
,每逢雨天都会隐隐作痛。”
“们需要切实地证明这个创伤
来源。”
“不想让利奥住进
个预科学校
集体宿舍,那太恐怖
,那是非正常
,
无法想象——他还那
小……”
“很多小男孩都有过寄宿生活,而且平安顺利地从宿舍中走出来。”贝格比停顿
下,“比如说
,”他又停顿
下,“可能连法官也是
样。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。