“当然好!”
“这没问题,对吗?”
“没问题。”
她身体里嗡嗡作响,是快乐
哼唱。他用心地缓缓环视着她住
这个地方:书籍、玩具、打字机、摞起来
打印文件——都是鲁珀特·帕罗特那边送来
书稿。
“们快点走。”她催促道。
悦哼唱,最后
声奇异
口哨声,像鸟儿尖细
啭鸣,就此安静无声
。她默默地忍下
几欲夺眶
眼泪,不愿再自
放逐。她小心翼翼地收留好内心
欢愉,是如此紧绷,又有几许隐秘。
早上,他们两人赤裸地从弗雷德丽卡窄小床上苏醒。直到他们终于决定起床
,也还是没有言语上
交流,约翰开始收拾昨夜弗雷德丽卡派对上留下
残余,身上
丝不挂。他端着用过
酒杯和空
酒瓶,进进出出弗雷德丽卡
厨房。弗雷德丽卡呆滞地看着房间里
酒瓶、烟灰缸和利奥
玩具——
只坦克车,
只机器恐龙,
只有枢节
木制蛇。
“不能待在这里,”弗雷德丽卡怔怔地说,“
不能
个人待在这里。”
“们可以去个什
别
地方。”约翰转身对她说。
“在想要不要去约克郡,去看
下
父母。”
[1]杰夫·纳托尔(JeffNuttall,1933—2004),英国诗人、演员、画家及出版人。
[2]约翰·莱瑟姆(JohnLatham,1921—2006),英国概念艺术家。
[3]雷金纳德·莫德林(ReginaldMaudling,1917—1979),英国政治家。
[4]勒内·马格里特,亦译为雷内·马格利特(RenéMagritte,1898—1967),比利时超现实主义画家。
[5]帕特里克·赫伦,亦译为帕特里克·海罗恩(PatrickHeron,1920—1999),英国抽象画家。
“们就去约克郡,
没去过那里,反正
现在放假。”
“们不能
起去
父母亲家里啊。”
“你可以个人去父母家,之后,等
必须回来工作
时候,
们可以先待在
起几天,就你和
两个人,可以对吗?”
“们不如马上穿好衣服,锁上家门,
起去北方。”
“有
辆车,
可以载你。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。