听者’,”帕罗特说,他脸由原本
粉红变得更加粉红,“当然,
来这儿
另
半原因是,
是阿德尔伯特
出版人。但是
对他
工作很感兴趣。这份工作很重要,
还想出版
本书,名称就叫《聆听者》,
想让阿德尔伯特来写这本书,内容是介绍辅导行业或照管行业工作
个人,比如——心理分析学家、精神病医生、缓刑犯
监视官,或者聆听者……还有
些新兴
或正在涌现
会心团体和其他组织
发起人、领导人……”
“要不要喝茶?”丹尼尔问。
“好。”霍利和帕罗特说。这几个人
见面形同
个茶会,他们谈笑风生,畅所欲言。金妮还在听着电话里
喋喋不休,像处于另
个世界中。
“弗雷德丽卡工作做得非常优秀,尽管她获得酬劳不高,”鲁珀特·帕罗特说,“她所评论
书
几乎
本也没出版,但
非常重视她在报告中
意见。”
“但你接受出版菲莉丝·普拉特
《日常食品》
建议,”弗雷德丽卡说,“对这
点
感到欣慰,菲莉丝·普拉特是个不错
写手。对
,她写
内容可能会让丹尼尔和霍利教士有兴趣,那是关于
位丧失信仰
牧师
故事。”
“菲莉丝·普拉特上个星期来找过。”帕罗特说。
弗雷德丽卡急切地说:“她是个什
样
人?快说说。”
“她身材很高大,”鲁珀特说道,“穿着套细平棉布
黑色套装,戴着
顶好像教士才戴
那种帽子,扁平、帽檐宽大
黑帽子,系着
条无精打采
红丝带。她进到
办公室,说:‘
要来撤销出版
书。’
告诉她,她
书已经进入
制作过程,连封面都已经设计好
——主图案是
个小、大叠合
农家面包,面包旁边还放
把巨大
刀——是
把发着凄厉光芒
刀——是
把面包刀……
跟她说
们都很喜欢她写
这本书。她以
种没有声调
嗓音说她
书不可以出版,不值得出版,她想把书取回。
跟她说这本书很值得出版。
内心是有点受伤
——大家常常误以为身材高大
人友善又体贴——她却
再重复着她要撤销书
出版,说着她
书不值得出版。她从头到尾表现得毫不动摇,而基于某些理由,
感到
应该成为
股不可抗力来面对她,于是
对她说:‘你欠
个理由,你也浪费
大量
时间、金钱和情感,而这些都不重要,但
真
认为你是
位很不错
作者——
特别想发掘
位很出色
小说家。’
对她说这些话
时候,
才意识到:这都是
心里真实
想法,所以
相当紧张,为
自己
所言感到紧张。可她坐在那里,重复着她仅有
两句话:要撤销书
出版,不值得出版。
被逼之下,对她
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。