着她名字好让她知道他想要
是她,是弗雷德丽卡,不是随意
个女人,不是女性
种代表,不是漫不经心
脱口而出,而是弗雷德丽卡。这是由他本能所决定说出
种正式
爱
语言。
她脸因怒气而灼热,她
血液在鼻腔和耳朵里嘶鸣。她
头左右摇晃闪避着他
吻,像宗教仪式中海鸥和水鸟
舞蹈,他吻她
颈项、她
耳朵和她紧闭
双唇。她感到“
绝望
”,她感知到欲望,她愠怒于自己对欲望
感知,她压制着它,但它反复涌上,就像间隙性地在局部施以微量
点击,还是有痛感
。
“想要你,
爱你,
想要你。”他重复着这些碎语。弗雷德丽卡已经几乎要瘫软到地板上,她无法跑走,也无法不回应。所以他终于掌握
她,把她带上楼。驱使着,提携着,支撑着,拥抱着,同类
动词若继续说下去,会比这整段上楼
旅程更长。从推开旋转门到离开厨房,皮皮·玛姆特看着他们离去,然后取走
餐盘。她以前目睹过这
幕。“弗雷德丽卡看起来是醉
,”皮皮以为,“可能她真是醉
。”皮皮这
想,她宁愿相信弗雷德丽卡是醉醺醺
,“弗雷德丽卡对付奈杰尔真有
套。”皮皮觉得,虽然这跟她目之所及恰恰相反。
之后,他躺在那儿闭着眼睛,只沉甸甸
胳臂把她搂向他。弗雷德丽卡
身体温热又欢愉。她腹部
皮肤因为用力、放松和幸福发出微微红光。在她体内也
样,她可以听到血液在快速流动。她用“听到”来形容这种感觉,但她知道这不准确,因为这跟她
耳朵没有关系。她慵懒地闲游着思考为什
她要用“听到”,她意识到这类似
个人从贝壳中听到
血液涌动敲打般
声音,而把这种声音称为海之声。弗雷德丽卡斟酌着词汇,当然在做爱、交媾,或被用其他惯常或精选词汇命名
这个行为过程中,她并不琢磨词汇,而是在之前和之后。比如现在,她看着奈杰尔微湿
、沉重
眼皮,看着他弯曲
嘴唇好像因经历
痛苦而松弛下来,她爱他是因为他拥有不须多言、轻易地就能把她降伏
技巧。她想起威廉·布莱克说过
那句:“欲望得以满足
面孔。”她移动着她灵敏
鼻子,嗅闻他
汗味,那是她自己身上
汗味,她知道
,她知道自己身上
气味。她又想到约翰·多恩[3]精妙详细
比喻,纯洁又雄辩
血液在死亡
女人
面颊上说话。弗雷德丽卡
繁忙思绪,从她皮囊覆盖
骨骼之下,从濡湿枕头上
她
打结红发中,想方设法地宣召
句准确
引用语。
纯洁又雄辩血液在她
脸颊上说话,经过
如此精致
锻造;人们几乎可以说,她
躯体在沉思。[4]
“她躯体在沉思,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。