“嗯,自己也不知道。可能会有电话通知
,可能突然有什
事情发生。”
弗雷德丽卡眼神转向炉边
原木,在脑中看到
个女人,赤足履过
层满铺着
煤渣,企图从那熏烧得灼热
地面间隙中寻找到
条能走
通道,已做好所有准备投身火焰中溃散
弗雷德丽卡抬起头来,试图探查他口吻这平淡
句话到底是什
意思。她盘算着自己
答案。
“当然愉快。
似乎有很长
阵子没见过任何老朋友
。”
“你想念他们。”奈杰尔说,用同样平淡口吻。
“那是自然。”弗雷德丽卡说。
“那你应该邀请他们,”奈杰尔说,“你可以尽管邀请他们来啊。你应该请他们来这儿住下来。”
进出出,侍奉在侧,这是奈杰尔默许,比如倒满酒杯,热心地提醒他们吃烤苹果
时候要留神,因为烤苹果非常烫。“本来就该这
烫。”奈杰尔说。他也不失时机地趁她环绕时,称赞她
派和烤苹果有多好吃。奈杰尔和弗雷德丽卡分坐在壁炉两端
大扶手椅上,皮皮·玛姆特则站在他们中间,背向炉火,像在烤着屁股。她告诉奈杰尔,利奥正在学着骑小黑,他真是个勇敢无畏
小男孩;还告诉奈杰尔,他们迎来
个不在预期内
访客,弗雷德丽卡
这位老朋友显然是在
场徒步旅行中意外和弗雷德丽卡相遇
。
“那挺好。”奈杰尔再
次柔声地说。当皮皮推着装
食物残渣
餐车远去后,他发问
,像弗雷德丽卡预料到
那样,奈杰尔问她:“谁是休·平克?”
“在剑桥时
个老朋友。他写诗,并且写得不错,
觉得。他在马德里待
两年,现在回来
。”
“但你没说他要来。”
“也不知道啊。他在徒步旅行。
和利奥在途中巧遇
他,请他来喝
茶——是利奥邀请他来
——并不是
。”
弗雷德丽卡决定,她不费须臾地决定,不回应奈杰尔
话。她蹙眉凝视着,想看到火
深处。她开口
,用
种尽可能平和
语气:“你这次回来会留很久吗?”
“这会造成任何区别吗?你怎不请他们来啊,
或许在,又或许不在。
不认为
在场与否会影响你们团聚。”
“不是那个意思。
只是想知道你这次回来能待多久。”
“不知道。几天吧,几个月吧,那很重要吗?”
“不重要。不过是想知道。”
“那为什你没请呢?如果他是你
朋友?”
“嗯,也会,
想,
最终也会请他……”
“他出现得倒真是时候——”
“也不是那样。他不知道们住在附近。他就是在森林里随意走着,像利奥说
那样。”
“但对你而言,能见到老朋友,是不是挺愉快?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。