[12]当时汽车比较容易发生故障,因此出租车上通常都会配
个助手,就是实习驾驶,这是取得驾照
最佳途径。另外,出租车司机
助手同时肩负着揽客
重要任务。
[13]寄宿在有亲戚关系学者、资本家或政治家
家中,
边帮忙打理家务
边做学问
学生。
[14]原名为月冈芳年(1839—1892),江户末期至明治时代浮世绘画家。凭借《英名二
去曾发生佯称收养,实际上却为私吞养育费而杀害婴儿
案件。昭和五年(1930)四月十三日,东京板桥某村居民沆瀣
气,杀害
四十
名养子,但仅
人
诉讼成立。此外,还有佐贺百武夫妇及松本策养子命案(死亡人数达六十人以上)、东京府北丰岛郡日暮里町服部隆养子命案(十
人死亡)。从集团犯罪这
特点来看,文中指
应是第
起案件。
[3]黑岩泪香,本名黑岩周六(1862—1920)。翻译家、评论家、报社编辑。创办《万朝报》,刊登翻译欧美侦探小说,大受好评。译作有《铁假面》、《岩窟王》、《悲惨》等。江户川乱步嗜读其作品,并曾改写泪香翻译
《白发鬼》、《幽灵塔》同名长篇作品。
[4]指收录于新星出版社“江户川乱步作品集”第五卷作品。
[5]美国演员威廉·吉列(WilliamHookerGillette,1853—1937)在撰写《歇洛克·福尔摩斯》剧本时,曾询问:“剧中
福尔摩斯能否结婚?”道尔回答:“无论要让他结婚,还是要杀要剐,悉听尊便。”此处应是指这件事,想来柯南·道尔
点儿都不介意福尔摩斯
婚姻状况。
[6]此站靠近湖畔饭店,应该是上诹访车站或下诹访车站。
[7]根据《寸法师》里
讲述,明智曾定居上海。之后,他似乎又展开旅行,从中国去
印度,但乱步并没有对明智
国外生活进行过任何描写。
[8]《大风大浪》出自明治二十年出版
《明治唱歌(二)》,由大和田健树作词、奥好义作曲,第
句歌词为“大风大浪为
送行”。
[9]日本传统狭长形建筑,或者由
栋房子隔出数间,同时住好几户人家,类似于
们
大杂院。
[10]明智在《D坂杀人事件》(1925)中“年纪与相仿,还不到二十五”,在《何者》(1929)中是“二十七八”,战后《凶器》(1949)已经“超过五十”。若与乱步相同,那
他应该出生于
八九四年。
[11]任职于警视厅搜查课,是警界中首屈指
名侦探,剑道二段。曾在《蜘蛛男》、《猎奇
尽头》中出场。在《黄金假面》中被擢升为股长。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。