煮毛豆从豆荚里“噗”地挤出来。们周围全是人,懒洋洋地躺在竹椅中,大声笑闹,用四川话摆龙门阵;有
还划拳(风靡
时
类似“剪刀石头布”
游戏),兴奋地叫喊着。头顶
树梢上蝉子不停聒噪着。那个年月,
们去
馆子连冰箱也没有,啤酒放在
桶水里保持冰爽。肉和菜都是每天去菜市场买
。要是你想吃馆子里没有
食材,店主可能就派个服务员跑
趟现买回来。鱼和黄鳝都养在厨房
水缸里。除
文火慢熬
汤和炖菜,别
全都是现点现做
。卤
内脏就放在没有制冷功能
柜子里。木筷子是反复使用
,洗碗筷
设备也相当简陋。卫生检查员看到这
切肯定会脸色发白吧,但
们几乎从没“病从口入”过。
坐在竹园里,看着大盘大盘鱼和神秘
砂锅被端到邻桌,阵阵香味钻进
鼻孔,心情真是郁闷。在伦敦上
两年
夜校学中文,跑去台北又学
两个月,
居然连点菜这种最基本
事情都做不好。这几个星期在川大看
课本真是无聊到极点,而且特别不实用。没有教
们“炒”、“烧”、“竹笋”、“鹌鹑”这些有用
东西,而是要
们死记硬背
长串根本用不上
汉字:比如三国时期群雄与*人
名字,古代战车、兵器或者乐器
名称。
学汉字怎着都是个很痛苦
过程,特别是对于成年人,差不多要搞得你崩溃。他们说,要想读中文报纸,至少得认识两千到三千个汉字,而这不过是所有汉字中很少
点点。你把这些字死记硬背塞进脑子里,
遍
遍地写,有时候在画
排排田字格
本子上,有时候写在小卡片上、粘在墙上,吃早餐时反复诵读。然而,不管你多
努力去记,它们还是会偷偷溜走,跟筛面粉似
,仿佛
切都是徒劳,吃力不讨好,而且特别令人沮丧。所以有很多学中文
外国人,最后说得倒挺流利,但基本上
到读写就成
文盲。
点也不喜欢花大量
时间去记背那些古典作品里
字词,所以
再也没去上过语言课和民族历史课。
上
几节中文私教课,剩下
时间就跑去菜市场和餐馆,要
就泡茶馆,
边翻字典,
边研究复印来
当地菜单。
从小就喜欢做饭。每年
家人去欧洲某个地方旅行之后,
都会努力去重现特别让
兴奋
异国菜。大学时代
个漫长
暑假,
整日都沉浸在土耳其烹调之中。当时是家里
个朋友叫
去跟他玩两个月。他是土耳其瓷器界
显赫人物,住在安纳托利亚中部。
这
个年轻未婚女子借住在穆斯林家庭里,几乎无法自由地去探索他老派
家乡或者周围
地区,所以大部分时间都和他那
大家子人待在家里。
自然而然地被吸引到厨房里,每天
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。