出家,侍女们便将剪刀诸物藏匿,又严加护守。公主心道:“身何足珍贵,竟使众人如此守护?又怎能似孩子般削发遁走7如此,岂不被世人所笑?”遂断出家之念。
山庄上下,诸人忙于迁居。梳子、盒子、柜子等应物件都早已包装,运抵京都。落叶公主见此,哪能独自留居于此?临行时泪眼环顾四野,复想当初来时,老夫人病中摩掌她长发,然后相扶下车。这景象墓然又入眼帘,不觉悲从中来,泪满于眶。向不离左右老夫人所遗佩刀及经盒,此时也随同带走。遂吟诗道:
“物是人却非,悲情难籍慰。摩李玉梳盒,双眼泪纷纷。”这经盒乃是老夫人平日惯用螺钢盒,用以盛诵经布施品。公主如今视它为遗物,倍加珍惜,挟盒返京,似传说之浦岛太郎。
到条宫邪,但见切堂皇无比,人进人出,派喜气。车在门前停下。公主揭帝,恍馆并非重返旧邪,倒似到个陌生之地,心下甚仅,时不肯下车。众侍女暗怨公主太过稚气,又不得不传牙俐齿地多般劝请。夕雾大将严然常往之人,暂住东厅南厢之中。
三条院诸人闻此消息,惊得面面相觑:“怎做出这等事来!是何时发生关系呢?”原来向沉静稳重之人,反易突然做出有伤风雅艳事。他们推测,夕雾与落叶公主发生关系已非朝夕,只不过未露痕迹而已。并无人推想到公主仍是如此坚贞不移。是故他们切看法,都太委屈公主。
鉴于公主尚在服丧,条院排场便自然不同于般喜庆。这样开端未免不祥。大家吃过素斋,人声寂然时,夕雾过来。他迫不及待地催促小少将君引他去会公主。小少将君道:“大将倘有长远之志,当不急在这朝两口。公主刚回旧邪,倍添新愁,已僵卧榻上,形同死尸。们因劝慰过烈,反惹公主苦上添痛。俗话道:‘凡事皆为自己。’们岂敢冒犯公主!请恕万难从命。还是待些时日再来吧/夕雾回道:“真是奇怪啊!竟未料到公主之;如同小孩般莫名难测。”便又极力分辨,说这是顾虑公主与自己两全其美好办法,量世人不致非难。小少将君答道:“万万使不得啊!们正担心:这回可别再危及身家性命!大家心慌意乱,没主张。恳求你,千万不可强词争夺理,再做这种不近人情之事啊!”说罢,便合掌礼拜。夕雾道:“想何曾受过如此冷遇!公主以为何等样人,如此蔑视?真叫好生伤心啊!不过,何错之有?倒想叫人评评。”他已恼羞成怒,气得说不出话来。小少将君想想也觉难堪,微微笑道:“此种冷遇,大将未受过,实乃你不深请于男女之情。究竟孰是孰非,却也可
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。