和几位邻居;实际上,最后就剩下大自然——逐渐溶化在开水锅里,直至完全消失而已。
就在乘客们睡觉同时,洛特开始第二次阅读《林中王》,凡是不讲述她家、住房、邻居、院子
段落,都
跳过去;最后,她确信,作者本诺·冯·阿琴波尔迪就是自己
哥哥,尽管也可能是作者跟她哥哥谈过话,洛特立即推翻
这种可能性,因为她判断书里有些事情哥哥绝对不会对任何人讲述
,只有写出来才能让大家知道。
书勒口里没有作者像,但是有作者出生
年份——1920年,这正是哥哥出生
时间,还有
长串书名,都是同
家出版社出版
。还说,本诺·冯·阿琴波尔迪
作品已经被翻译成十二种语言;多年来就是诺贝尔文学奖候选人。洛特在洛杉矶等候转乘飞往图森
航班时,四处寻找阿琴波尔迪
作品。但是,机场书店里只有关于外星人
图书、被劫持到外部空间
人
故事、第三空间里
遭遇以及目击飞碟
书籍。
女律师在图森等着她呢。在前往圣特莱莎途中,她俩谈起
案子。据女律师说,这个案子成
死结,这是好事;可是,洛特虽然不懂,却觉得死结是坏事。但她不想跟女律师顶撞,而是去看外面
风景。车窗落下来
,沙漠
空气——甜蜜、温暖
空气——是洛特乘坐飞机之后十分需要
。
当天,洛特就去监狱。有个老太婆认出
她,这让她高兴。
老太婆说:“看见你人有福
。”
洛特面长时间地拥抱老太婆
面说道:“哎呀,蒙奇塔,你好吗?”
老太婆回答说:“老样子啊,太太,总是在受苦受难罢。”
她觉得克劳斯还是老样子,疏远,冷漠,有点消瘦,但依然结实,还是那副从十七岁以来就有,但难以觉察不满神情。母子谈些琐事,谈到
德国(尽管克劳斯觉得德国
切似乎都没意思),谈到旅行,谈到修理部
情况。等女律师
出去找监狱*员
时候,洛特就说
旅途中看
阿琴波尔迪作品
事情。起初,克劳斯似乎没兴趣听,但是,等洛特从衣袋里掏出书来,开始阅读已经划线
段落
时候,克劳斯
表情变
。
洛特说:“你想看话,
把书留下。”
克劳斯点点头,想立即拿过来。但是,洛特没有松手。
“让先记个地址吧。”她说着,掏出记事本,在上面记下
出版社
地址。然后,把书给
儿子。
当天夜里,洛特在旅馆里喝橘汁、吃饼干、看墨西哥电视晚间节目时,差不多临近黎明时分,她给汉堡
布比斯出版社打
个长途电话,要找社长通话。
“是女社长。”女秘书说,“是布比斯夫人,她还没来。麻烦您过会儿再打过来吧。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。