却有种奇怪感情惊动索菲亚。在这儿年轻身体和年老身体都裸露着:看到大鼻子瘦小孩子身体,老妇人们会摇头说:“瘦得可怜。”十四岁姑娘身体,即使在这里,几百双眼睛也在欣赏。残缺、衰弱老头子和老太婆身体,引起人们同情和敬重。强壮男子汉毛茸茸脊背,女人们肉滚滚大腿和丰满乳房—这切都是人身体,原本被破衣烂衫遮盖起来人裸体。索菲亚觉得,她所感到“这就是”不光是她自己,而是人类。这是光光人类身体,有年轻,也有年老,有充满生气、正在成长、强壮,也有衰老、带有鬈发和白发,有好看,有难看,有强壮,有软弱无力。她看着自己圆圆雪白肩膀,还没有人吻过呢,只有在小时候妈妈吻过,然后她带着派柔情把目光转到孩子身上。难道在几分钟之前她竟忘记他,像醉汉样疯狂地扑向党卫军吗?“那真是个犹太小傻瓜,”她心里想道,“还有那个俄罗斯老傻瓜[21],也宣传不以,bao力抗恶呢。他们那时候没有法西斯嘛。”索菲亚再不因为她这个处女心中萌发母爱而觉得羞耻,俯下身去,用自己干活儿大手捧住达维德小脸,她觉得自己已经把他那亲热眼睛握在手里,她吻吻他。
“是,是,好孩子,”她说,“这不是,咱们来到澡堂里。”
在混凝土脱衣间幽暗中,似乎下闪现出弗拉基米罗芙娜·沙波尼什科娃眼睛。她还活着吗?她们分别。索菲亚·奥西波芙娜就要走,这不是,她完。安娜·施特鲁姆也完。
钳工妻子想让丈夫看看脱得光光小儿子,但是丈夫在隔墙那边,于是她把用布半裹着孩子递给索菲亚,很得意地说:
“把他脱光,他就不哭。”
隔墙那边有个长着黑黑大胡子、里面穿着破烂睡裤男子,闪动着发亮眼睛和金牙叫道:
“玛尼娅,这儿还卖游泳衣呢,买不买?”
穆霞·鲍里索芙娜听到这句玩笑话,用手捂着从宽大衬衣豁口里露出来乳房,笑笑。索菲亚早已懂得,被判决人说俏皮话,并不能产生精神力量,然而当弱者和怯懦者对恐怖取笑时候,恐怖就不那可怕。
列维卡·布赫曼那张好看脸很消瘦,热辣辣大眼睛故意不看周围人,偷偷解开沉甸甸发辫,把戒指和耳环藏到里面去。
她现在有股盲目、强烈求生劲头。虽然她是不幸,是软弱无力,但是法西斯已经把她折磨够,再也没有谁能够消除她求生欲望。现在,在她藏戒指时候,她已经不记得,因为怕孩子哭会,bao露阁楼上藏身处
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。