历史
耽美文 > 尤利西斯 > 第十四章 注释

第十四章 注释(9 / 20)

[181]后生,指穆利根。

[182]坎特基塞姆(Cantekissem)与《要理问答》(Catechism)发音相近。

[183]外科医生,指迪克森。

[184]“多如云彩之证人”语,出自《新约・希伯来书》第12章第1节。

[185]“尘土造出之”语参看《创世记》第2章第7节:“后来,天主用地上尘土造人”

[168]软帽是布卢姆送给女儿米莉,参看第四章米莉来信。

[169]原文为法语。capote(外衣)为避孕套隐语。

[170]原文为法语。里弗尔原为法国金市,以后又发行银市与铜市。七九四年废止,为法郎所代替。

[171]授精业者。原文为法语,指穆利根。

[172]指乔治・穆尔,参看第九章注[142]。

斯尔是英国煤都,自十六世纪起出口煤炭,因此,“运煤至纽卡斯尔”就成“多此举”代用语。

[158]“噫……不顾”,原文为拉丁文,系穆利根所杜撰。百人队为古代罗马步兵组织,每队百人,六十队为军团。

[159]指班农与布卢姆女儿米莉交往事,见第章注[124]。

[160]“饼与鱼”语出自《马太福音》第14章第17节。

[161]奥斯汀・梅尔顿是当时都柏林杰维斯街医院外科主治医生。

[186]“孝敬父母”是《天主十诫》中第五诫,见《出埃及记》第20章第12节。

[187]话语,原文为法语。

[188]在《亨利六世下篇》第5幕第6场中,亨利王说葛罗斯特公爵(后为理查三世)“下地就满口生牙。”葛罗斯特说自己“出世时是两条腿先下地”。此剧及《理查二世》中,均屡次提到葛罗斯特是驼背。

[189]指英国进化论奠基人查理}

[173][176]原文为法语。

[177]苏是法国旧铜币,苏为五生丁,二十苏为法郎。

[178]“伞”为于宫帽隐语。

[179]传说中认为由于仙女经常跳舞,致使茂草丛中生长环状蘑菇。

[180]“在……下”,原文为法语。

[162]胃中之狼是成语,意思是饿到极点,此处指穆利根贪吃。

[163]葛罗甘老婆婆,参看第章注[54]及有关正文。

[164]《可惜她是个妓女》(1633)是约翰・福特(约1586约1655)剧目名。

[165]苏格兰学生,指克罗瑟斯。年轻绅士,指班农。

[166]、[167]原文为法语。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

牧神记

宅猪
大墟的祖训说,天黑,别出门。大墟残老村的老弱病残们从江边捡到了一个婴儿,取名秦牧,含辛茹苦将他养大。这一天夜幕降临,黑暗笼罩大墟,秦牧走出了家门……做个春风中荡漾的反派吧!瞎子对他说。秦牧的反派之路,正在崛起!

逆骨藏身

偷盐下酒
刚出狱就被前男友绑架了。你要刺入他的骨头背面,才能找到真实的血。年下绿茶黑心狗 X 人间凶器富贵花假ABO,大量私设,本质狗血,不会特别长。你要刺入他的骨头背面,才能找到真实的血。

顽石

reinhard
他是一潭死水,他是一团孤火,他是一块顽石。如果他能感知到信息素,才会更早一点知道有人那么爱他。表里不一α攻X普通老实人B受
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重