历史
耽美文 > 尤利西斯 > 第十一章 注释

第十一章 注释(10 / 17)

[195]意思是,由于喜欢这个琴谱名称而买。

[196]原文作flat,也作“降半音”解。

[197]原文作Ringabella,Crosshaven,Ringabella。从字面上看,仅仅是把两个地名排列起来而已。拆开来读就成为:Ringabell,acrosshaven,ringabell……(敲响钟啊,响彻港口,敲响钟啊……)

[184]原文作pad,与帕斯(Pat)发音相近。指供张张扯下来用便条本子,如吸墨纸本等。

[185]、[186]原文均作number,系双关语。

[187]指第八度音是下音阶度音,所以说是“两个”。第八度音(即第二个“哆”,简谱上写作“1”)与第个“哆”构成个八度。

[188]指音阶:“1”是“哆”,“2”是“来”数起,第6个音阶是“西”。“哆”至“西”形成七度。

[189]这是个谜。参看第七章注[30]、[31]。

》是《卡斯蒂利亚玫瑰》中咏叹调,见第七章注[82]。前文中西,见第三章注[33]。

[175]《们擦身而过,彼此从不过话》(1882)是美国弗兰克・埃杰顿所作歌曲名。

[176]“他们之间有着不和前兆”,语出自丁尼生《默林与维维恩》(1859)诗。

[177]肠线指松紧带。

[178]阿瑟・巴勒克拉夫是当时都柏林个声乐教师。

[190)原文gut,是双关语,也指提琴肠线。

[191]原文作musemathematics。Muse是双关语,也指司文艺、音乐女神。

[192]原文作sharp,是双关语,也作“升号”、“升半音”解。

[193]原文mood,是双关语,也作“调式”解。

[194]《花赞》是德国作曲家古斯塔夫・兰格(18301889)所作钢琴小曲。

[179]“回顾性编排”,参看第六章注[20]。

[180]“失去你”语出自《爱情如今》,见本章注[122]。

[181]原文为拉丁文,是用布卢姆当天在教堂里听到两个词拼凑而成。参看第五章注[56]、第六章注[121]。

[182]这里,布卢姆想象着自己妻子将来被情人博伊兰遗弃情景。最后句中把wavy(波浪状)和heavy(沉甸甸)交织在起以表达唱歌时颤音。

[183]这段描绘酒吧女侍和两位绅士打交道情景断断续续地传到布卢姆耳际。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

逆骨藏身

偷盐下酒
刚出狱就被前男友绑架了。你要刺入他的骨头背面,才能找到真实的血。年下绿茶黑心狗 X 人间凶器富贵花假ABO,大量私设,本质狗血,不会特别长。你要刺入他的骨头背面,才能找到真实的血。

牧神记

宅猪
大墟的祖训说,天黑,别出门。大墟残老村的老弱病残们从江边捡到了一个婴儿,取名秦牧,含辛茹苦将他养大。这一天夜幕降临,黑暗笼罩大墟,秦牧走出了家门……做个春风中荡漾的反派吧!瞎子对他说。秦牧的反派之路,正在崛起!

顽石

reinhard
他是一潭死水,他是一团孤火,他是一块顽石。如果他能感知到信息素,才会更早一点知道有人那么爱他。表里不一α攻X普通老实人B受
最新小说: 路人甲和豪门大佬联姻后 乌衣巷 我在狗血文里反虐四个渣攻 第一和做一不可兼得 穿到虫族开局捡垃圾 被宠坏的病美人 匹配到顶级Alpha后马甲掉了 陆队今天真香了吗 你长本事了 笨美人自以为心机深重