在焉,但觉察到事情比别人想象
多得多。他知道乔在写作,不止
次在报社遇到过她,可由于乔从来不说起此事,他虽然极想读她
作品,还是从不问及。现在他突然想到,她在做
件自己不好意思承认
事,这使他担忧。他不像许多别
人那样对自己说:“这不关
事,
无权过问。”他只记得她是个贫穷
年轻姑娘,远离父母无法得到妈妈
爱、爸爸
关怀。他受
种冲动
驱使要帮助她。这种冲动来得迅速、自然,就像伸手去救助
个掉进水坑
婴儿那样。这些念头在他脑中
闪而过,他脸上没露
丝痕迹。报纸翻过去
,乔
针穿上
线。
到这时,他已准备好说话
。他相当自然但是非常严肃地说——“对,你把报纸拿开是对
,依
看,好
年轻姑娘不应该看这种东西。这些东西使
些人愉快,但是
宁愿给
孩子们玩火药,也不给他们读这种破烂东西。”“并不是所有
都坏,只是愚蠢,你知道,假如有人需要它,
看提供它就没什
伤害。许多体面人就用这种叫做轰动小说
东西正当地谋生,”乔说。她用力刮着衣裙,针过处留下
条小细线。
“有人需要威士忌,但想你
都不会去卖它。假如那些体面人知道他们造成
什
样
伤害,他们就不会认为他们
谋生方式是正当
。他们没有权利在小糖果里放毒药,再让小孩子们吃。不,他们应该想
想,做这种事之前先得扫除掉肮脏
东西。”巴尔先生激烈地说着,揉皱
报纸走到火边。三角帽变成
烟,从烟囱里散发出去,不再为害人间
。乔
动不动地坐在那里,好像那火烧到
她,因为烧过帽子后很长时间,乔
面孔还在发烧。
“倒想把所有
报纸都这样烧掉,”教授咕哝着,带着宽慰
神情从火边走
回来。
乔想象着楼上她那堆报纸会成为怎样
团火。此刻,那好不容易挣来
钱沉重地压着她
良心。接着她又宽慰自己:“
故事不像那些,只是愚蠢,根本不坏,所以
不用担心。”她拿起书本,带着好学
表情问:“
们接着学,先生?现在
会非常用心,非常认真。”“
倒希望这样。”他只说
这
句,但是言外之意比她想象
要多。他严肃而又和善地看着她,使她感到《火山周报》几个字仿佛以粗体字印在她
额头。
她回到自己屋子,便拿出
报纸,仔细地重新阅读
她写
每
篇故事。巴尔先生有点近视,有时戴眼镜。乔曾经试着戴过它,笑着看到它能把书中
小字放大。现在,她仿佛也戴上
教授
眼镜,不过这眼镜是精神上
或道德上
,因为那些粗劣
故事中
瑕疵令人可怕地怒视着她,使她充满沮丧。
“它
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。