出惠灵顿之后数小时,弗兰克和梅吉相信他们
母亲快要死
;
个熟悉
乘务员从头等舱里叫来
位医生,他悲观地摇着头。
"不过,这段航程很短。"他说道,吩咐他护士给婴儿倒些牛奶来。
弗兰克和梅吉在干呕空隙里,设法用奶瓶喂哈尔,他不肯好好喝奶。菲已经不再挣扎着呕吐,而是陷入
昏迷状态,他们唤都唤不醒她。乘务员帮着弗兰克把她放到
顶铺上,那里
空气略微新鲜
些。弗兰克把毛巾举在嘴边,以便挡住依然在往外翻呕
稀胆汁。他坐在她
铺边上,从额头向后捋着她那黯无光泽
黄头发。他不顾自己
呕吐,
个小时又
个小时地坚持着。帕迪每次进来,都看见他和他母亲呆在
起,摩挲着她
头发,而梅吉则与哈尔蜷缩在下铺,嘴上捂着
块毛巾。
出悉尼后三个钟头,海面变得
平如镜,雾气悄悄地从南极飘来,团团地围住
这艘旧船。梅吉
精神稍微恢复
些。她想象着可怕
浪击已经过去,但海洋仍在有节奏地、痛苦地狂吼着。他们缓缓地穿过浓重
灰雾,像
只被追赶
猎物那样胆战心惊地潜行着,直到那深沉而单调浪吼声又从船
上部传来,这是
种茫茫然然、凄切切
难以形容
悲苦之声。随后,当他们滑行穿过那幽灵般
水雾进入港口时,他们周围
空中响起
片痛苦
号声。梅吉永远也忘不
那雾号①声
政时期为1810年至1820年——译注
"她是谁?"他转过头去,好奇地问道。"直想知道。"
"位
不起
太太。"
"哦,她准定和你有亲属关系,她和你有点儿象呢。"
"她?亲戚?"那双沉思
眼睛离开
画像,讥讽地落在
儿子
脸上。"哦,
看上去象有她这样
位亲戚吗?"
"象。"
"你糊涂,仔细想想吧。"
"希望你能告诉
,妈。"
她叹口气,合上
古钢琴,抹掉
手指上
金粉。"没什
可说
,根本就没有什
可说
。得
,帮
把这些东西挪到屋子中间去,这样你爸就好包装
。"
这次航程是场恶梦。"韦汉"号还没出惠灵顿港,他们就全呕吐
;在狂风大作,风雪交加
1200英里
海程中,他们吐
路。帕迪也顾不上刺骨
寒风和飞溅不停
海水,把男孩子们都带到
甲板上,让他们呆在那里,只是在有好心人自愿照看那四个可怜巴巴
、干呕着
小子们时,他才下到底舱里去看他
女眷和婴儿。弗兰克尽管特别想去呼吸
下新鲜空气,但还是自愿留在
下面,照护女人们。船舱很狭小而且令人窒息,散发着油味儿,因为它是在水线以下,靠近船艏,是船只簸得最剧烈
地方。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。