保尔声音是平和
,但是却掩盖不住他内心
激动。
“朋友们,又回到你们中间来
,又回到自己
战斗岗位上来
。回到这里,
感到非常幸福。
在这里看到
许多老朋友。奥库涅夫给
看
些材料,咱们索洛缅卡区增加
三分之
新团员,铁路工厂和机车库再也没有人做打火机之类
私活
,已经报废
机车,又从废铁堆里拖
出来,进行彻底修理。这些都表明,
们
国家正在复兴,正
“瞧,他来。”安娜说。
果然,区委书记正向他们走来。奥库涅夫快步迎上去。
“走,大叔,到后台去,让你看
个熟人。你
定会大吃
惊。”
“又出什
新鲜事?”老人咕哝
句,使劲抽
口烟。奥库涅夫抓住他
手,把他拖走
。
奥库涅夫把手里铃摇得震天响,连那些最爱说话
人也赶紧闭上
嘴。
娜对面椅子上是沃伦采夫。这位机车库团支部书记微微摇晃着身子,
本正经地坐在那里。他脸色红润,好像八月
苹果,头发和眉毛都是麦黄色
,身上穿着
件十分破旧
褪
色
黑皮夹克。
他旁边是茨韦塔耶夫,懒洋洋地用胳膊肘拄在钢琴盖上。
茨韦塔耶夫是个长着栗色头发、嘴唇线条分明
漂亮青年。
他衬衫领子敞开着。
奥库涅夫走近这群青年时候,听到安娜说
最后两句话:“有
人总是千方百计把吸收新团员
工作搞得复杂化,茨韦塔耶夫就是这样。”
托卡列夫身后挂着《**党宣言》伟大作者
画像,看上去像雄狮。画像周围饰着青松扎成
框子。奥库涅夫宣布开会
时候,托卡列夫
直注视着站在后台过道上
保尔。
“同志们,有位同志要求在讨论当前团
任务以前,先说几句话,
和托卡列夫都同意,认为应该让他发言。”
会场里响起赞成
喊声。于是奥库涅夫立刻宣布:“现在请保尔-柯察金发言,向大家表示问候!”
大厅里百个人当中,至少有八十个认识保尔,所以当大家熟悉
这个面色苍白
高个子青年出现在舞台上,并且开始讲话
时候,会场里立即响起
热烈
掌声和欢呼声。
“亲爱同志们!”
“共青团可不是随便进出大杂院。”茨韦塔耶夫固执地用粗鲁而轻慢
语气反驳说。
“你们瞧,你们瞧!尼古拉今天容光焕发,多神气,活像个擦亮
铜茶壶。”塔莉亚
见到奥库涅夫,就大声喊
起来。
奥库涅夫被拉进人群,大家七嘴八舌地向他提出问题:“你到哪儿去
?”
“快开会吧。”
奥库涅夫伸出只手,要大家安静下来:“弟兄们,别着急,托卡列夫马上就来,他
到咱们就开会。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。