这准是个怒气冲天却又讲体面
人创造出来
,他不敢把第
个词说完。”
“可既然他不能自己把第二个词说出来,他又何不把第个词说完,
百
呢?咱们这是在大发雅兴,开起玩笑来
,亲爱
夏尔——不过现在老见不着您,真够伤脑筋
,”她以温存
语调找补
句:“
是多
喜欢跟您聊聊天。您想想,
都没法子让弗罗贝维尔这笨蛋明白康布尔梅这个名字为什
能吓人
跳。生活这个东西也真是可怕。只有看到您
时候,
才不感到厌烦。”
这当然不是真话。不过斯万跟亲王夫人对小事情看法是
致
,结果连说话
方式甚至读音都非常相似,要不然正是这个相似导致他们看法
致。这种相似倒并不太引人注目,因为他们两个人
声调迥然不同。不过只要你能在想象中把斯万
话语里他那洪亮
嗓音跟话语从中吐出
两撇小胡子去掉,你就可以发现这些语句、音调
这些变化,全都是盖尔芒特那小圈子那
套。可在大事情上,斯万跟亲王夫人就毫无共同之处
。不过自从斯万如此消沉,随时总感到就要哭出声来以后,他总象
个杀人凶犯需要把他犯
罪行诉说出来
样,需要把他自己
苦楚倾吐
番。听到亲王夫人说到生活这个东西也真是可怕时,他感到得到
点安慰,仿佛亲王夫人跟他说起
奥黛特似
。
“对啊!生活这个东西真是可怕。咱们得时常见见面,亲爱朋友。跟您在
起,好就好在您不是个嘻嘻哈哈
人。咱们可以
起度过
个愉快
晚间。”
“那是当然,您为什不到盖尔芒特来呢,
婆婆会高兴得要死
!这地方景色不美,不过
敢说这地方并不令人不快,
讨厌‘风景如画’
地方。”
“这相信,你们那地方好极
,”斯万答道,“此刻对
来说都已经太美,太热闹
,反正这是
个使人幸福
地方。这也许是因为
在那里生活过,所以连那里
草
木都能跟
说得上话。当微风拂面,麦穗荡漾
时候,
就感觉到有人要来,将要收到什
消息;还有河边那些小房子……
该是多
不幸,如果……”
“哦!亲爱夏尔,留点儿神,那凶神恶煞朗比荣婆娘瞧见
,快把
挡住,告诉
她家发生
什
事,
都搞胡涂
,是她把女儿嫁出去
,还是给她
情夫找
个妻子,
闹不清
;也许是把她
女儿嫁给
她
情夫?啊!
记起来
,是她被她那亲王丈夫休
……您装着给
讲话,省得这位贝雷妮丝①来请
去吃饭。再说,
也得走
。您听
说,亲爱
夏尔,这回总算见着您
,您就不能跟
起上帕尔马公主家去?她会是多
高兴,再说巴赞也要跟
在她家碰头
。要
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。