“你好,陆舟先生,欢迎来到柏林。”
松开行李箱
握把,陆舟和他握
握手,笑着说道。
“你好!”
因为用是英语,即便陆舟不会德语,也不影响交流。
在例行寒暄问好之后,这位老人便向陆舟介绍起
自己,以及自己身后
几位学者。
是,那架四旋翼无人机
名字,就叫“小家伙”。
或许时代周刊编辑是想通过那不断旋转
四个旋翼,来寓意他永不停滞
思考。
当然,陆舟觉得,这些所有切,其实是可以抽象成
个字来概括
。
至于是什,相信根本无需他多说,任何看到这张照片
人都会产生同样
想法。
是,没错。
这个日新月异时代。】
【祝愿们
科学永远年轻,也祝愿
们
未来会更加美好。】
【《时代》周刊国际版,2017.8.21。
——朱莉·德雷克】
看着手中《时代周刊》国际版,陆舟
嘴角勾起
丝笑容。
“请允许自
介绍下,
是马普学会
会长,马丁·斯特拉曼,”顿
顿,斯特拉曼教授看向
距离他最近
那位,继续向他介绍道,“这位是克劳斯·冯·克利青教授……”
虽然是第次见面,但对于马丁·斯特拉曼(Martin·Stratmann)教授
名字,陆舟还是早就有所耳闻
。
这位担任马普学会会长大佬,曾经担任过马普学会赫赫有名
钢铁研究所所长,同时也是表面化学领域
专家。
在其所研究领域中,由他发明
开尔文扫描探
这个字读音shuai,念四声那个。
……
经过数个小时
飞行,
架亮银色
航班缓缓降落在柏林
泰格尔机场。
托着行李箱下舷梯,陆舟刚下飞机不久之后,立刻受到
热烈
欢迎。
在群人
簇拥下,只见
位头发花白
老人,隔着老远便伸出
右手,面带笑容地向他走来。
《时代》并不会对每个受访者都做出正面
评价,辛辣
讽刺也不在少数,然而毫无疑问
是,这篇关于他
文章,显然是正面
。
当然,最让他满意还是封面那张照片。
无论是黑板上那行行密密麻麻如同咒语般
公式和字母,还是堆在桌角
书籍和文献,都在强调着他数学家
身份。但这
切却并没有让他看起来像
个因循守旧
老学究,或者
个被北美主流社会所批判
书呆子。
恰恰相反是,穿着那件最爱
格子T恤
他,看上去和普通
理工科大学生没什
两样,甚至不像是
名教授。
未写完粉笔捏在右手,左臂像加勒比海盗中
船长那样抬着,只不过停在他胳膊上
不是鹦鹉,而是普林斯顿无人机俱乐部
“小家伙”。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。