呢?这就是为什他没有把自己要离开这件事告诉她,并叮嘱房东决不能透露他
去向
原因。“今天傍晚,
定,
定要回来,”他在车里颠簸时不断念叨着。“而这个‘猎狗’,也许最好把他拖到这里来……签订合同……”米佳这样喜滋滋地幻想着,可惜他
幻想是注定不可能按照“他
计划”实现
。
首先,他离开犍牛镇以后走乡间小道,因此去晚
。乡间小道其实不是十二俄里,而是十八俄里。其次,他到伊林斯基村
神甫家里没有见到他,神甫到邻村去
。米佳坐着由原先那几匹已经疲惫不堪
马拉
马车到邻村去找他时,天色已经黑
。神甫看上去是
个胆小、温和
人,他马上向他说明,这个“猎狗”虽然原先曾打算住在他家里,但现在却在苏霍依村,今天在护林人那里过夜,因为他在那里谈林子
生意。米佳再三请求神甫马上领他去见“猎狗”,“这样就可以救他
命”,神甫虽然起初犹豫不决,但还是答应陪他到苏霍依村,显然感到好奇;但糟糕
是他建议“步行”去,总共不过
俄里多
路程,米佳自然同意
,他迈着大步走
起来,而可怜
神甫跟在他后面几乎在奔跑。这是
个尚未老迈和异常谨慎
人。米佳马上和他谈起自己
计划,热情而激动地要他出主意对付“猎狗”,
路上讲个没完。神甫听得很专心,但很少谈自己
想法。对米佳
问题支支吾吾。“
不知道,哎哟,
不知道,
怎
会知道这类事,”诸如此类等等。当米佳谈到他与父亲在遗产上
冲突时,神甫甚至害怕起来,因为他在某些方面还依赖费奥多尔·巴夫洛维奇,不过他还是惊讶地询问
米佳为什
把这个做买卖
农民戈尔斯特金叫做“猎狗”,接着便向米佳作
必要
说明:即使他
外号真
叫“猎狗”,但他并不是也不能叫“猎狗”,因为这种称谓会使他非常气愤,
定要叫他戈尔斯特金,“不然
话,您根本无法和他打交道,他会不加理睬,”神甫说。米佳听
有点儿惊奇,便赶紧解释说,萨姆索诺夫就是这样叫他
。神甫
听到这种情况,马上就岔开去
。假如他当时能向德米特里·费奥多罗维奇说出自己
猜测——要是萨姆索诺夫本人让他去找这个猎狗那样
农民,那
他会不会出于某种动机在作弄人,会不会有什
问题?——那他就做
件好事。但米佳根本顾不上这类“细枝末节”。他急急忙忙大步走着,只是到达苏霍依村时,他才发现,他们走
不是
俄里,不是
俄里半,而是三俄里;这使他十分恼火,但他还是忍住
。他们走进
间农舍。神甫认识
护林人占
半间,过道那边另外干净
半间,是戈尔斯特金住
。他们
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。