他们回到厨房时,穆迪已经把魔眼装上,清洗过眼睛转得飞快,哈利看只觉得恶心想吐。金斯莱·沙克尔和斯多吉·波德摩在仔细研究微波炉,海丝佳·琼斯刚才在抽屉里东翻西翻,发现个削土豆器,现在正对着它哈哈大笑。卢平给德思礼家写封信,正在封口。
“太好,”卢平抬头看到唐克斯和哈利走进来,说道,“们大概还有分钟。们应该到外面花园里去做好准备。哈利,留下封信,告诉你姨妈和姨父不要担心——”
“他们不会担心。”哈利说。
“——说你很安全——”
“这只会让他们感到失望。”
们得抓紧时间,哈利,们是来收拾行李。”她望望地上那堆乱七八糟东西愧疚地说。
“噢——是啊。”哈利说着又抓起几本书。
“别犯傻,可以快得多呢,让来——收拾!”唐克斯大喊声,同时用魔杖幅度很大地扫过地面。
书、衣服、望远镜和天平纷纷飘到空中,杂乱无章地飞进箱子。
“不太整齐。”唐克斯说着走到箱子旁边低头看看里面那乱糟糟堆,“妈妈有个诀窍,让东西自己归拢整齐——她还能让袜子自己叠起来呢——但直没弄清她是怎做——好像是迅速地抖——”她满怀希望地抖下魔杖。
“——还说你明年夏天再来看他们。”
“非得这样吗?”
卢平微微笑,没有回答。
“过来,孩子,”穆迪声音粗哑地说,同时用魔杖示意哈利到他跟前去,“需要给你幻身。”
“你需要什?”哈利不安地问。
哈利只袜子软绵绵地扭动下,又落回到箱子里那堆乱七八糟东西上。
“唉,算啦,”唐克斯说,把箱子盖砰声合上,“至少东西都进去。那玩意儿也需要打扫。”她用魔杖指着海德薇笼子。“清理新。”几片羽毛和些粪便顿时消失。“哈,这下子好多——对这些家务活儿方面咒语,向不太在行。好——东西都带齐吗?坩埚?扫帚?哇!——火弩箭?”
她目光落在哈利右手拿着飞天扫帚上,顿时瞪大眼睛。这是哈利骄傲和欢乐,是小天狼星送给他礼物,把国际标准飞天扫帚。
“骑还是把彗星260呢。”唐克斯羡慕地说,“啊,好……魔杖还插在你牛仔裤里?两边屁股还都在?好吧,们走!箱子移动。”
哈利箱子飘浮到离地面几英寸高度。唐克斯像指挥家拿着指挥棒样举着她魔杖,让箱子在他们前面摇摇晃晃地飘过房间,飘出房门,她左手拎着海德薇笼子。哈利拿着他飞天扫帚跟着她下楼梯。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。