如果现在或第二天早离开转运站,卡拉也许能逃脱被枪杀
厄运。她不是囚犯,不是犹太人,身份文件也完全对付得过去。她可以穿着白色
护士制服沿进来时
路出去,但那意味着抛
汉尼洛尔看看四周。“那是希尔德,”她说,“多布尔克经常让她干些杂活。”她把希尔德叫过来,解释
她
方案。
“会为所有人打
张释放证明,”希尔德说,“
们先让他签下文件,然后再给他
们
声明。”
地下室没有卫兵,卫兵都在连接楼和外侧通道
门边,因此犯人们可以随意在地下室里走动。希尔德走进多布尔克在地下室
办公室,先打
份声明。汉尼洛尔和卡拉在地下室转
圈,解释
她们制定
方案,并让所有人在声明上签
字。与此同时,希尔德为每个人打
份释放文书。
做完这些准备工作已经到午夜。在第二天早晨多布尔克出现之前,她们没什
可做
。
卡拉躺在地上,和丽贝卡·罗森睡在起。没有别
地方可以让她躺平。
老天分上,战争都快结束
。”
“以前总能劝他听
,”吉塞拉悲伤地说,“但他已经玩腻
,你们知道男人
德行。”
“但他应该考虑下自己
未来。盟军马上就要接管这里
。盟军将会惩罚纳粹
战争罪行。”
吉塞拉说:“如果们都死
,谁会去指控他?”
“会。”卡拉说。
过会儿,丽贝卡开始小声哭泣起来。
卡拉不知道该怎办才好。她想安慰丽贝卡,但
句话都说不出来。该对
个刚刚父母双亡
孩子说些什
呢?压抑
哭泣声继续着。过
会儿,卡拉侧过身,抱住
丽贝卡。
她很快就明白自己做得很对。丽贝卡把头压在她乳房上,蜷起身体依偎着她。卡拉像对婴儿
样拍着丽贝卡
背部。哭泣声慢慢停止,丽贝卡终于进入
梦乡。
卡拉没睡。整个晚上,她都在筹划着该对转运站长官说些什。有时候她赞扬他美好
天性,有时候她又以盟军
审判相威胁,还有些时候她会从对方
利益出发,冷静地跟他分析形势。
卡拉试着不去想被枪毙事情。埃里克告诉她纳粹在苏联每组杀十二个人,纳粹在这
效率也差不到哪里去。很难想象他们会怎样痛下杀手,还是不去想为好。
汉尼洛尔和吉塞拉言不发地瞪着她。
卡拉意识到自己尽管不是犹太人,但也会因此而被枪毙。
她沉思着说:“如果多布尔克放们,也许会有助于他和盟军打交道。”
“这个想法不错,”汉尼洛尔说,“们可以签份声明,说他救
们
命。”
卡拉打探地看着吉塞拉。吉塞拉面露狐疑,却说:“他也许会答应。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。