列夫盯着鞭子。那是典型俄国式,自古就拿它来惩罚罪犯。鞭子
木柄很长,三根坚硬
皮条末端都系着铅疙瘩。列夫从未挨过鞭打,但他亲眼见识过这场面。农村里经常用鞭打来惩罚偷盗或通*行为。在圣彼得堡,鞭子经常被用来拷打政治犯。二十下皮鞭能让人残废,上百下就足以致命。
维亚洛夫身上仍穿着背心,戴着黄金表链,他举起鞭子。尼尔嘿嘿笑
几声。伊利亚和西奥饶有兴致地在
旁观看。
列夫畏缩下,转过后背,身子抵住那
堆轮胎。鞭子随着凄厉
呼啸抽
下来,落在他
脖子和肩膀上,他痛苦地叫
声。
维亚洛夫又次挥鞭抽下来。这
次更疼
。
列夫不相信自己竟做下如此蠢事。他操这个“,bao君”
女儿,而且她还是个处女。他当时到底是怎
想
?他为何总是无法拒绝诱惑?
攻击客船。这项保证并不让人满意,但僵局就此结束。
美国报纸
片欢腾。9月2日,格斯带着胜利
心情为威尔逊朗读当天《纽约晚邮报》上
段文章:“没有发动
兵
卒,没有调集任何舰队,仅凭对正义坚定不移
坚持,他便迫使最狂妄、最傲慢、武装最完善
大国投降。”
“他们还没有投降。”总统说。
九
9月下旬某个晚上,他们把列夫带到仓库,剥光
他身上
衣服,并将他双手反绑。维亚洛夫走出他
办公室。“你这条狗,”他说,“你简直是条疯狗。”
维亚洛夫又抽下来。这
次列夫闪开身子,不让鞭子抽到自己。只是皮鞭
末梢触到
他,但仍让皮肉
阵剧痛,他疼得再次喊叫起来。列夫试图逃脱,但维亚洛夫
手下又大声笑着把他推
回去。
维亚洛夫再次举起鞭子,正挥下半
时候停住,等着列夫躲闪,然后才抽
下来。列夫
两腿被抽中,他看见伤口涌出鲜血。维亚洛夫再抽,列夫拼命躲闪,跌跌撞撞摔倒在水泥地上。他仰面躺着,
下子没
力气,而这时维亚洛夫便照准他
正面,抽他
腹部和大腿。列夫翻过身去,巨大
疼痛和恐惧让他无法站起来,但鞭子还是
下下抽着。他使出全力弓起身子紧抱着膝盖,像个婴儿那样,但他在自己
血泊里滑
下,鞭子再次抽下来。他不再喊叫
,因为
丝气力都没
。维亚洛夫想用鞭子
“到底做错
什
?”列夫辩解道。
“你知道自己做什
,你这肮脏
杂种。”维亚洛夫说。
列夫吓坏。看来他别想靠耍嘴皮子蒙混过去
,维亚洛夫根本不吃这
套。
维亚洛夫脱掉外套,卷起衬衫袖子:“把鞭子给拿来。”
诺曼·尼尔,就是那位瘦巴巴会计,转身进
办公室,拿出
根鞭子。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。