,特别是对所有女人都怀有敌意(因为
开始认为:
个聪明、忠实、深情
女人只是
个梦),由于事务
召唤,
回到英国来
。
“在个严寒
冬日下午,
骑着马,已经看得见桑菲尔德府
。讨厌
地方!在那儿,
不指望什
安宁——也不指望什
欢乐。
看到
个安静
小人儿独自坐在干草小径
阶梯上。
毫不在意地打她身边经过,就像经过她对面那棵截去树梢
柳树
样;她对
将意味什
,
毫无预感;心里没有什
先兆让
知道,
生活
主宰——不管好坏,是
守护神——正穿着粗陋
衣服等在那儿。
并不知道她,甚至当美士罗出
事故,她走到
面前,庄严地提出要帮助
时候,
还不知道。孩子气
小巧
家伙!仿佛是
只红雀跳到
脚跟前,提议要用它那细小
翅膀背负
似
。
很粗,bao;可是那东西就是不走;它以奇怪
坚忍不拔
态度站在
身边,用
种带权威性
神情看着,说着话。
得有人帮助,而且得由那只手帮助;
是得到
帮助。
“旦按着那纤弱
肩头,就有
样新鲜
东西,
种清新
活力和感觉,溜进
身体。
听说这个精灵得回到
这儿来——它住在山下面
家里——这很好,不然
话,
感到它从
手下走开,看着它从朦胧
树篱后面消失,不会不感到非常遗憾。那天晚上,
听见你回来,简;虽然你也许没注意到
在想你或者守候着你。第二天,你跟阿黛勒在过道里玩儿
时候,
看
你半个小时,而
自己不让你看见。
记得那是个下雪天,你们不能到户外去。
待在
自己屋里;门微微开着;
既听得见也看得见。有
会儿阿黛勒引起你外表上
注意;可是
想你
心思在别
地方;不过你对她还是十分有耐心,
小简;你跟她说话并且逗她玩儿
很久。最后她离开
你,你就
下子陷入
深深
沉思,你开始在过道上慢慢地踱步。时而,在走过窗户
时候,你朝窗外看看纷纷降落
雪花;听听呜咽
风,然后又轻柔地继续踱步和沉思。
想,那些白日
梦幻并不是暗淡
;你
眼睛里偶尔会露出令人愉快
光芒,你
脸显得微微有点兴奋,它表示
并不是痛苦、易怒、多疑
沉思;你
神情流露
是青春
甜蜜
遐想,它
精神用乐意
翅膀随着希望飞翔,向上
直飞到理想
天堂。菲尔费克斯太太在大厅里跟用人说话
声音把你惊醒;你多
奇怪地对自己微笑,而且笑你自己啊,简!你
微笑,很有意思;笑得很机灵,似乎在嘲笑你自己想得出神。它仿佛在说:‘
美好
梦都很好,可是
绝不能忘记它们是绝对虚幻
。在
脑子里面,
有
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。