e?Seulementpourcomplétermatoilette.(8)”
(8)法语,可不可以从这些美丽
花中间拿
朵,小姐?只是为
把
打扮得更漂亮。
“你想你‘toilette’想得太多
,阿黛勒;不过,你可以拿
朵花。”
从花瓶里拿
朵玫瑰,插在她
腰带上。她发出
声说不出多
满意
叹息,仿佛她
幸福之杯已经斟满
。
转过脸去藏起
无法抑制
微笑。这个小巴黎人迫切地、天生地热衷于服饰,这中间有
种令人痛苦
东西,也有
种可笑
东西。
现在可以听到轻轻站起身来
声音,拱门上
帷幔给拉开
,可以看到拱门那边
餐厅。点燃
枝形灯照耀着摆满长桌
精致甜食餐具中
银器和玻璃器皿。
群女士站在门口;她们进来
,帷幔又在她们后面垂
下来。
总共才八个人;可是她们块儿进来
时候,不知怎
,给人
印象是,人数要多得多。她们中间有几个长得很高,许多都穿着白色衣服,每个人
衣服都有着曳地
宽大裙幅,使她们人显得大
,犹如迷雾使月亮显得大
样。
站起来向她们行屈膝礼;有
两个人点头回礼;其余
人只是凝视着
。
她们在屋子里散开,动作轻盈活泼,使联想起
群羽毛雪白
鸟儿。她们中间有几个半靠在沙发和软榻上,有几个弯着腰在仔细看桌上
鲜花和书籍,其余
围在炉火边;全都用她们似乎已经习惯
低而清脆
声调说话。事后
知道
她们
名字,现在不妨提
下。
首先是埃希敦太太和她两个女儿。显然她过去是个漂亮
女人,现在还保养得很好。她
两个女儿中,大女儿艾米个儿矮小,天真,脸和举止都有点孩子气,
副淘气
样子。她
白纱衣服和蓝腰带对她很合适。二女儿路易莎身材比她高,也更优雅;脸很俊俏,就像法国人所说
“minoischiffonné”(9)
那种类型;两姊妹都像百合花
样白净。
利恩夫人又大又胖,四十岁光景,身体挺直,看上去很傲慢,穿着华丽闪光缎子衣服;她那乌黑
头发由
圈宝石带箍着,在
根天蓝色羽饰
阴影中闪闪发亮。
(9)法语,不够端正但显得可爱脸蛋。
丹特上校太太比较不显眼;可是,认为,却更像贵妇人。她有着苗条
身材,苍白而温和
脸和金色
头发。她
黑缎子衣服,她
华丽
外国花边围巾和她
珍珠首饰,比那位有爵位
贵妇人
虹彩般
光艳更使
喜爱。
可是最突出三位是富孀英格拉姆夫人和她
两个女儿,布兰奇和玛丽。这也许
部分是因为这
群人当中数她们最高,她们三个
身材
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。