故事,表示
怎样拒绝现实,而去疯狂地吞噬空想,
宣布
这样
判决:
没有个比简·爱更大
傻瓜曾经呼吸过生命
气息;没有
个更会幻想
白痴曾经过量地贪食过甜蜜
谎言,把毒药当琼浆般吞咽。
“你,”说,“是罗切斯特先生喜欢
人吗?你有天赋
力量讨他喜欢吗?你有哪方面对他来说是重要
吗?去你
!你
愚蠢叫
恶心。你从偶尔
喜爱表示中得到
乐趣,可那只是
个名门绅士,
个深通世故
人,向自己
下属,向初出茅庐
人作出
暧昧
表示啊。你怎
敢?可怜
愚蠢
受骗者!连自私自利都不能使你变得聪明些吗?你今天早上居然还反复地回忆昨夜那短短
幕?——蒙起你
脸来感到害羞吧!他说
些赞美你眼睛
话,是吗?瞎
眼
自负
人!抬起你
烂眼睑,瞧瞧你自己那可诅咒
糊涂吧!在比她自己地位高
人面前受宠若惊,而他又不可能有娶她
意图,这对
个女人来说是没有好处
;让爱情之火偷偷地在心中燃烧,而这种爱情,如果得不到回报或者不被发觉,那
定会毁掉培养爱情
生命,如果被发现或者得到反应,那必然会像ignisfatuus(3)似
引人走进泥泞
荒野,而不能自拔。这对任何
个女人来说,都是发疯。
(3)拉丁文,鬼火。
“那,简·爱,听着你
判决:明天,放
面镜子在你面前,用粉笔如实地画下你
尊容;
个缺陷也不能缩小;不能省略任何刺眼
纹路,不能掩饰任何讨厌
丑处;要在下面写上:‘孤苦无依、相貌平凡
家庭女教师肖像。’
“随后,拿块光滑
象牙——你画盒里面有
块备着;拿你
调色板把你
最鲜艳
、最优良
、最纯粹
颜料调和起来;挑你最精致
驼毛画笔,仔细地画出你想象得到
最可爱
脸
轮廓;用你
最最柔和
浓淡色调和悦目色彩着色,就按照菲尔费克斯太太所描绘
布兰奇·英格拉姆
模样来画;记住乌油油
鬈发,东方人
眼睛;——怎
!你回到罗切斯特先生身上来找模型。命令你!不准哭鼻子!不准伤感!——不准懊丧!
只容许理智和决心。想想庄严而又匀称
轮廓,希腊式
脖子和胸脯,让滚圆
、炫目
胳臂可以看得见,还有
只纤手;既不要省去钻石戒指也不要略去金手镯;如实地画出服装,薄薄
花边,闪光
缎子,雅致
围巾和金色
玫瑰花。称它为‘多才多艺
名门闺秀布兰奇’。
“将来不管什时候,你偶然幻想罗切斯特先生对你有好感,你就把这两张肖像拿出来比较
下,说:只要罗切斯特先生愿意努力
下,他也许就可以赢得那位高贵女人
爱;你看他可不
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。