“别笑,”她说,“亏您还笑得出口。现在,答应件事。”
“什事?”
“先答应。”
“除叫
不要去探听那个人
事情以外,别
事
都可以答应您。您不知道,
有众多理由要探听出他究竟是谁,从哪儿来,到哪儿去。”
“他从哪儿来可不知道,但他到哪儿去
却可以告诉您,他就要到地狱里去
,那是毫无疑问
。”
个人。
“定要去打听出他究竟是谁,是什
样
人。”弗兰兹
边说,
边站
起来。
“不,不!”伯爵夫人大声说道,”您定不能离开
!
要靠您送
回家呢。噢,真
,
不能让您走!”
“难道您心里有点害怕吗?”弗兰兹低声说道。
“告诉您吧,”伯爵夫人答道。“拜伦曾向
发誓,说他相信世界上真是有僵尸
,甚至还再三对
说,他还见过他们呢。他把他们
样子形容给
听,而他所形容
正巧象这个人
样:马黑
头发,惨白
脸色,又大又亮
闪闪发光
眼睛,眼睛里象是在燃烧着
种鬼火。还有,您瞧,和他在
起
那个女人也完全不象别
女人。她是
个外国人,
个希腊人,
个异教徒,大概也象他
样,是个魔术师。
求求您别去靠近他,至少在今天晚上。假如明天您
好奇心还那
强
话,您尽管去刨根问底好
,但现在
要留您在
身边。”
“们还是回过头来谈谈您要
答应
那件事吧。”弗兰兹说道。
“好吧,那,答应
:立刻回到您
旅馆去,今天晚上决不再去追踪那个人。
们离开第
个人见第二个人
时候,那第
个人和第二人人之间,也会发生某种关系
。看在老天爷
面上别让
和那个人拉扯上吧!明天您爱怎
去追踪他尽可
弗兰兹坚持说,有许多理由使他不能把调查延迟到明天。
“听说,”伯爵夫人说道,“
要回家去
。今天晚上
家里要请客,所以决不能等到演完戏
才走,您难道这样不懂礼貌,竟不肯陪
回去吗?”
弗兰兹没有别办法,只好拿起帽子,打开包厢
门,把他
手臂伸给
伯爵夫人。从伯爵夫人
态度上看,她
不安显然并不是装出来
,而且弗兰兹自己也禁不住感到
种迷信
恐惧,只不过他
恐惧更为强烈,因为那是从种种确实
回忆变化而来
,而伯爵夫人
恐惧只是出于
种本能
感觉而已。弗兰兹扶她进马车
时候,甚至觉得她
手臂在发抖。他陪她回到
她
家里。那儿并没有什
宴会,也没有人在等她。他责备她说谎。
“说老实话吧,”她说,“感到不舒服,
需要
个人休息
会儿,
看到那个人,
就浑身不安起来
。”
弗兰兹大笑起来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。