沃尔伦说:“这是个谜语吗?亲眼见
绞死
人太多,
不屑去数
,而如果你说话不放尊重点,就会又有
个人上绞架
”
“请你原谅,
主教大人,”杰克说,但他听起来依旧毫不畏惧,“那些人你都记得吗?”
“想是吧,”沃尔伦说,他语气中有
种第三者
兴趣,“
想,其中有
个你特别感兴趣吧。”
“伯格。”
威廉听见他母亲发出声压抑着
喘气。
怎回事?”
“这里有个人坚持要见你,主教大人。他叫杰克·杰克逊。
个建筑匠,从王桥来
。
要不要打发他走?”
威廉心跳加速
。这是阿莲娜
情人。他怎
会赶上威廉正策划除掉他
时候到这儿来
呢?也许他有超自然
力量。威廉被恐惧攫住
。
“从王桥来?”沃尔伦颇感兴趣地说。
里甘夫人说:“他是那儿新建筑匠师,就是他把哭泣圣母从西班牙带回来
。”
“他是个吟游诗人,”杰克继续说,“你还记得他吗?”
威廉感到室内气氛
下子紧张
起来。杰克·杰克逊身上有某种非自然
可怕
东西;这是不奇怪
,因为他对沃尔伦和他母亲确有震慑
作用。“
想,
大概还记得,”沃尔伦说。威廉从他
声音听出来
丝自
控制
味道。这儿出
什
事
?
“想你也记得,”杰克说,这时,他听上去又侮慢
,“那个人是由三个人作证才定罪
。其中两个人现在已经死
。你是那第三个。”
沃尔伦点点头。“他从王桥修道院偷
“有意思,”沃尔伦说,“咱们来看看他。”他对那管家说:“把他叫进来。”
威廉怀着迷信恐惧盯着房门。他想象着
个高大、可怕
人,穿着黑斗篷,大步走进来,用诅咒
手直接指点着他。但当杰克走进门来时,威廉没想到他竟然这
年轻。杰克最多不过二十岁。他长着满头红发和犀利
蓝眼睛,他
目光掠过威廉,在里甘夫人脸上停
下——她那满脸吓人
水疱让任何看不惯
人都要多瞧两眼——然后盯住
沃尔伦。那个建筑匠发现自己面对着全郡最有权势
两个人,并没有感到有什
威胁,而且,除
那种出奇
漠然之外,他看上去并不可怕。
和威廉样,沃尔伦也觉察到
这位年轻建筑匠
不卑不亢
态度,于是便用冷冷
高傲口气来对付。“喂,孩子,你找
有什
事?”
“想弄清事实,”杰克说,“你看过多少人被处以绞刑?”
威廉屏住呼吸,这可是个震惊和侮慢
问题。他看看别
人。他
母亲向前倾着身子皱着眉,目光专注地看着杰克,似乎她以前见过他,并且设法和过去
记忆联系起来。而沃尔伦
眸子冷漠而开心。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。